— А ты большая молодец! — похвалил я. — Быстро учишь новые понятия.

В этот момент в голове торговца созрел план эксперимента. Если оборотница так сказочно понимает один язык, может, у неё есть такие же способности и к другим?

8. ❣ Глава 8

Выбор пал на визийский язык, как самый непохожий. Дарку было интересно проверить, как кошка отреагирует, если он начнёт говорить с ней только на нём.

— Мила… — начал он вступительную речь, но девушка прервала.

— Милара!

— Может вообще Лара? — поддел он. Торговца забавляла эта игра с именем. В своё время он вот точно так же играл со своим, и в итоге из Дерека стал Дарком, но новый вариант ему действительно идёт. Подумав об этом, Дарк нахмурился и отругал себя. Имя — важная штука. Особенно для того, у кого его никогда не было.

— Лара… Л-лар-р-ра… — смаковала кошка. — Не слишком мягко, но некоторая мягкость есть. Просторное, свободное, — стала она подбирать описание, — но сильное, уверенное… И Р-Р-Р! Да! Мне нравится! Лара!

— Тебе идёт, — покивал Дарк, с нежностью глядя на девушку. — А теперь я буду говорить с тобой на другом языке. Попробуешь понять?

— Что? — красавица распахнула в непонимании глаза. — Мне нравится твой! Зачем другой? Чей?

Маг собирался было пояснить, но Лара решила наглядно показать, что же ей так нравится. Она припала к губам Дарка, сразу же нахально проникла глубже и принялась неистово играться с языком мужчины кончиком своего. От такого горячего напора Дарк непроизвольно застонал. Девушка восприняла это, как мотивацию, и мягко забралась на колени к магу, обвила его шею руками и заурчала. Она вобрала его язык в свой рот, не чувствуя сопротивления, и принялась обсасывать, попискивая от удовольствия. Её ловкие, тонкие пальчики забрались в волосы мужчины, иногда оттягивая их, тем самым создавая ещё больше натяжения между телами.

“Ах, второй смысл она не уловила… — лениво пронеслось в голове у Дарка, когда он поправил вставший колом член. — Какая же горячая, бездна задери…” Нехотя, обхватив девушку за плечи, маг отстранил её и улыбнулся пробежавшей по телу волне. Мордашка Лары выражала полнейшую негу. Она кайфовала от происходящего, уже смирившись, что дальше и глубже бывает не всегда, потому надо уметь получать удовольствие от сиюсекундных впечатлений и ощущений. Вот так случайно Дарк научил девушку тому, что такое хорошая, качественная прелюдия.

— У этого слова два значения, Лара, — проговорил маг. — Язык ещё и система слов, с помощью которой мы с тобой общаемся.

Он подождал, пока во взгляде девушки появится хоть капелька осознанности и продолжил, лизнув её по носу и вызвав хихиканье:

— Слова состоят из звуков, в целом звуки во всех языках похожи, но всё же отличаются. А слова — это то, в какой последовательности звуки сложены.

— Ага, — кивнула Лара, — язык не только произносит звуки, язык ещё и название, — кое-как изложила она понятое, но, кажется, суть уловила. — Скажи на другом языке, мне интересно.

Дарк в очередной раз поразился её сообразительности. Это чудо какое-то. “Что бы такое ей сказать…” — задумался он. Но любопытство уже гнало кошку вперёд. Она разгоралась, как сухая трава от удара молнией. Ждать Лара уже не могла.

— Говори же, Дарк! Хочу другой язык! — взмолилась она и решила мотивировать мужчину поцелуями.

Но рот занимать было нельзя, ведь тогда говорить будет нечем — это она понимала. Потому обратила своё внимание на шею мужчины. Порывисто поцеловала, проведя языком от ключицы к уху, не выдержав, прикусила зубками. Это не слишком помогло Дарку собраться с мыслями, скорее даже наоборот…

— Что ты творишь… — застонал он.