– Что волком смотришь? Эта… эммм… демонстрация нужна была, чтобы показать серьезность наших намерений. Ты же понял, что мы не шутим?
Фил молча исподлобья продолжал смотреть прямо в глаза капитану.
– Вижу, что понял, – продолжил капитан, – и потом, если бы я тебе начал рассказывать истории, про заразу, которая делает из людей зомби, ты бы мне не верил. А так ты видел, как твои приятели жрут друг друга, и вопрос доверия моментально был снят.
– Это вы создали этот вирус? – спросил Фил.
– Технически это не вирус, это грибок. И он не отсюда. В смысле не с этой базы и вообще не с Земли.
– Зеленые человечки подбросили? – сыронизировал Фил.
– Бери круче – в параллельном мире нашли, – ответил капитан.
– Ты это серьезно? – Фил усмехнулся. – Дай угадаю, раз мы в Египте, то вход в этот самый параллельный мир находится под пирамидой Хеопса?
– Угадал. Почти. На самом деле портал обнаружили возле нужника торговца коврами Али. Вселенной, знаешь ли, плевать на наши суеверия.
– Хорошо, считай, что я поверил в этот бред, про зомби и порталы в другой мир. Зачем ты мне все это показываешь и рассказываешь? Для развития эрудиции?
– Мне надо, чтобы ты отправился в этот мир, нашел кое-кого и привел его обратно.
– У тебя людей мало? Пошли вот этих откормленных, – Фил мотнул головой в сторону стоящих за его спиной крепышей из военной полиции.
– Не могу, – развел руками капитан, – почти все попавшие туда заражаются и становятся зомби. Мои люди конечно могут воспользоваться защитными костюмами, но это все равно, что нацепить на себя мишень. Местные нас, мягко говоря, недолюбливают. А у тебя есть иммунитет к этой заразе.
– Угу, а еще у меня есть военная подготовка и опыт партизанских действий. Я для вас джек-пот, да?
– Вполне может быть.
Фил вальяжно развалился на стуле, потом повернулся и сказал одному из военных копов:
– Так, мне кофе! Двойной эспрессо, сливок не жалеть. Теперь ты, – Фил перевел взгляд на второго полицейского, – метнулся в местный бордель и заказал сегодня на вечер двух лучших девчонок. Нет, трех…
Черный амбал подошел к Филу и резко, почти без размаха двинул ему под дых. Тот сбился и закашлялся. Капитан встал из-за стола, подошел к наемнику, взял его за волосы и рывком задрал ему голову.
– Я тебе групповой крематорий зря показывал? Какой ты джек-пот? Ты мусор, отбросы! Солдат-сука-удачи! Да я еще тысячу таких тварей как ты в камере сгною или в крематории сожгу! А надо будет так и десять тысяч! Понял!?
Капитан долбанул Фила лицом об стол. Что-то все пошло не так, как в мечтах Фила. Наоборот все как-то вышло. Фил провел языком по разбитым губам. Капитан успокоился, поправил китель и сел за стол перед Филом.
– Чтобы устранить все возможные в дальнейшем разногласия, я тебе кое-что торжественно пообещаю, – уже более спокойным тоном продолжил капитан, – если ты провалишь миссию в Улье, то в камеру я посажу твою сестру. Вместе с ее дочкой и сыном. Заражу и буду смотреть, как они потрошат друг друга. Удовольствия мне это не доставит никакого, но мне что-то подсказывает, что ты расстроишься.
Фил скрипнул зубами уже при первом упоминании о сестре. Он мог стараться не заводить друзей, искать приключений с женщинами только на одну ночь. Но он не мог не иметь родственников. Как капитан мог отследить их наличие у Фила? Да очень просто – наемник треть от своих «командировочных» регулярно отправлял сестре. Она воспитывала племянников одна, муж у нее погиб лет шесть назад, что не было какой-то из ряда вон выходящей ситуацией на Земле, где больше трети мужиков от восемнадцати до пятидесяти, так или иначе участвовали в боевых действиях. Шах и мат – если собой Фил еще мог рискнуть, то рисковать жизнями сестры и племянников он не собирался.