И хотя разум твердил Филу, что он ни при каких обстоятельствах не успеет убраться с пути этого локомотива, рефлексы отказывались сдаваться. Фил упал на земле спиной и начал торопливо расстегивать пряжки и скидывать ремни ранца огнемета. Застучал зенитный пулемет, трассирующие крупнокалиберные пули рикошетировали от скошенного черепа твари яркими брызгами, усиливая нереальность картины. Фил, наконец, сбросил с себя ранец с баллонами и побежал к арке с такой скоростью, будто за ним несутся все гончие ада сразу. Хотя исчадие, гнавшееся за ним, по наводимому ужасу не уступило бы ни одному порождению преисподней.

Танковое орудие качнулось немного вниз. Фил, понимая, что сейчас произойдет, прямо на бегу упал на живот, проехался несколько метров и закрыл голову руками. Пушка танка рявкнула и выбросила снаряд, который раскрылся в воздухе как тюльпан, выпуская на волю стреловидный бронебойный элемент. Эта стрелка из карбида вольфрама неслась по воздуху с умопомрачительной скоростью, однако настигнуть чудовище так и не смогла. В момент выстрела орудия, тварь и так летевшая над асфальтом как пуля, извернулась и бросилась в сторону. Вольфрамовая стрела пролетела мимо, а чудовище, передумав штурмовать танк в лоб, большими скачками ушло в сторону торговой площади.

Фил перевернулся и сел, тряся головой. После выстрела пушки в его голове как будто включился трансформатор и наполнил ее глухим гулом. Его подхватили подбежавшие Буран и Жгут и потащили к арке. У танка открылся люк, оттуда выбрался чумазый мужик в шлемофоне и истерично заорал:

– Придурки! Дебилы! Вы зачем за собой элитника притащили?

Истеричный человек в танке это серьезно. Истерику требовалось пресечь на корню, поэтому Фил прокричал:

– Сами вы засранцы криворукие! Мы его час выслеживали, полчаса на вас гнали, а вы промазали! Кто тебя стрелять учил, сволочь?

Мужик в шлемофоне открывал и закрывал рот, не в силах подобрать слова. За него ответил чей-то хриплый голос из-за танка:

– Эй! Ну-ка тише там! У нас своих тварей девать не куда, раз такие смелые – можем одолжить.

Из-за танка вышел, опираясь на импровизированную трость из трубы и намотанной на нее тряпки, Лис. Увидев Фила, он осклабился.

 – А ты никак выкуп привез? Прости, видишь, у нас сегодня не приемный день.

– Лис, что у вас здесь происходит? – Фил обвел рукой разруху на торговой площади.

– Пойдемте, не стоит здесь находиться, – кивнул головой Лис, приглашая гостей за собой. Они двинулись по узкому проходу между бортом танка и стеной, – вчера утром мы заметили на дальних подступах к Колизею орду. Большую, голов сто не меньше. Отработали по ней из минометов и гаубиц. Орда рассеялась, мы как радостные идиоты поздравили друг друга и успокоились.  А ночью началось.

– Как они проникли в стаб, мы же видели, что стены целы? – задал вопрос Буран.

– Целы-то они целы. Но только твари прошли не над, а под ними. Весь этот чертов спортивный комплекс загрузился со всеми подземными коммуникациями. Ну, вы понимаете, тоннели для кабелей и труб. Мы даже их для своих нужд использовали. Монстры или нашли вход в эти коммуникации за стенами или подкоп вырыли. Мы еще пока не знаем. Первая партия вышла здесь, прямо внутри стадиона.

– Ударили со спины и вырезали цвет нации, да? – продолжил за Лисом Фил.

– Угу, – Лис провел их в помещение под трибунами на первом этаже стадиона. Здесь на мешках и тюках в основном расположились женщины и дети. В их глазах читались обреченность и ужас. Тут же лежали вповалку несколько наспех перебинтованных бойцов, – здесь располагайтесь пока. Чутка отдохните, а потом в бой, у нас людей мало совсем осталось. Стадион-то мы обратно отбили, но тут твари поперли через стену и ворота, и останавливать их там оказалось не кому. Мы слушали, что еще в нескольких местах по городу стрельба шла, но уже пару часов как стихла. Да и тут мы не все здание контролируем. Так, отстреливаемся через стены.