– Прости, Квазирог, у вас тут можно купить что-нибудь ребенку на день рождения?

– Я слышал, он хочет коньяк?

– Не, пока без коньяка; торт можно купить.

– Торт? – заржал Квазирог. – У нас тут нет кондитерского цеха. Кто их тут купит?

– Эта… Варвара, на том конце живет. Сказала, что у вас тут быстрый кластер с магазином есть. Там торты не продаются?

– Ты знаешь, я никогда не задумывался об этом. Будь там магазин тортов, я бы точно не знал о нем, даже если бы мне о нем сказали. Такая инфа мимо ушей проходит.

– Хорошо, где у вас тут магаз, пойду бартер сделаю. – Рэб вынул пять бутылок водки, твердо намереваясь сменять их на что-то такое, чтобы первый день рождения в Улье запомнился Бубке навсегда.

– Так я думаю, за одну бутылку водки дадут пять тортов, а не наоборот, – заметил Квазирог.

Он подвел Рэба к двери с надписью «Сельпо». Рэб потянул тугую дверь, возвращающуюся обратно мощной пружиной. Внутри оказался ни дать ни взять натуральный сельский магазин: прилавок, покрытый скатертью, и стрелочные весы с гирьками.

– Я хочу обменять водку на торт, если есть. Если нет, то предложите что-нибудь для ребенка восьми лет (в смысле, уже девяти) в подарок.

– Торты бывают, но без холодильника не хранятся. Вафельный могу предложить, в шоколаде с орехами. Три штуки за бутылку водки.

– Идет. А что на остальные?

– Лимонад, кола, квас?

– Жопа слипнется. Чай давай хороший, молоко топленое, сгущенку, шпроты, огурцы соленые и хлеб. Есть?

– Есть, только хлеб позавчерашний.

– Да и пес с ним! – Рэб поставил на прилавок все пять бутылок.

Продавщица быстро собрала в пакет все, что просил Рэб.

– Аревуар, красотка! – Рэб остался доволен обменом.

Вернувшись к «бардаку», он увидел Квазирога, заправляющего ленту в пулемет.

– Получил патроны?

– Всего двадцать пять штук дали, жмоты.

– Двадцать пять? – удивился Рэб. – Это на пулемет?

– Они сказали, что это оружие для ювелирной работы – поражения высокоразвитых мутантов, которых мало.

– Рэб, к нашему оружию тоже патроны дали. – Бубка показал два пакета с патронами под СКС и «Тигр». – По тридцать штук на каждую.

– М-да, на двадцать секунд боя должно хватить, – мрачно пошутил Рэб, но затем просветлел лицом. – С днем рождения тебя! – нараспев произнес он и протянул Бубке пакет с гостинцами. – Желаю тебе здоровья, успехов и… и … – Рэб был не силен в поздравлениях.

– И умение крутое, как у того мужика. Ух, ты ж! – Бубка обрадовался дешевому вафельному торту.

Открыл его, откусил большой кусок, не поместившийся во рту полностью, и захрустел.

– Квазирог, а мы что, скоро выезжаем? – спросил Рэб у нового напарника.

– Зная Шторма, – Квазирог понизил голос, – еще два часа собираться будем.

– Ну, тогда я накрою стол.

Рэб, как умел, наделал бутербродов со шпротами и солеными огурцами на хлебе, заварил чай и перед застольем налил в кружки по глотку живца для аппетита.

– Ну, Бубка, желаю, чтобы у тебя все было!

Экипаж «бардака» выпил и закусил. Бубка был неподдельно счастлив, по-детски не умея скрывать эмоции. Он налегал на бутерброды, как будто их готовили в ресторане с тремя звездами «Мишлен». Рэб смотрел на него и думал о том, какой же должна быть семья у ребенка, чтобы через три дня после ее потери не вспоминать о ней совсем.

Как и предполагал Квазирог, колонна выехала в рейд через два часа. Хорошо, что топливо в «бардак» залили казенное. Рэб хотел иметь неприкосновенный запас из ста литров – на тот случай, если планы изменятся.

– Это же колхоз, – отрекомендовал стаб Квазирог. – Здесь никто никуда не торопится.

В этот раз во главе колонны встал легкий пикап, переделанный из небольшого полноприводного внедорожника. Он уходил на расстояние от колонны, потом ждал ее и снова удалялся. Тактика была так себе, по мнению Рэба, но тут был свой Устав, и он не хотел лезть в него со своими рекомендациями.