– Причем здесь я? Вы же знаете мою ситуацию, господин ректор. – Я вскочила со стула и застыла, нервно теребя край пиджака. – Я не способна ничего сделать. Это не в моих силах. А этот дар… он скорее проклятие.
– Я понимаю, Кайра. У меня нет сведений о том, что именно предрекла провидица тринадцати правителям Арбарха, но все стало иначе. И еще этот Дербер подозрительный… если он действительно ищет тебя, то с отъездом стоит поспешить. Нам нельзя рисковать.
– Вы правы, мне надо уезжать из ЧИЖИиКа как можно скорее.
– Кайра, а ты не думала о том, чтобы открыться кому-то, попросить о помощи, об убежище? – неожиданно спросил Палгорн, сверкнув зелеными глазами за стеклами очков. – Довериться.
А я лишь горько усмехнулась.
– Я уже пробовала однажды. Это плохо закончилось для всех. Вы не знаете, на что ОН способен. Даже представить не можете.
– Никто не всесилен. Управа найдется на любого.
Я мотнула головой.
– Но я не готова рисковать другими. Не могу, простите. Осталось всего полгода. Шесть месяцев, и я буду свободна. Лучше подождать.
– Хорошо, как скажешь. Настаивать я не стану. Но все же подумай над моим предложением. Я сейчас же начну готовить документы и бумаги к твоему отъезду.
– Спасибо. Я пойду, праздник скоро начнется. Надо хоть немного поприсутствовать и послушать вашу ежегодную речь.
– Я постараюсь быть не слишком занудным, – улыбнулся ректор, и я не могла не улыбнуться в ответ.
Я уже повернулась к выходу, собираясь уйти.
– И еще, – проговорил Палгорн, заставив меня обернуться. – Кайра, я слышал, что тебе выпало задание пригласить одного из так называемых зимородков на танец.
– Интересно, есть ли в этом институте хоть кто-то, кому об этом еще неизвестно? – покачав головой, пробормотала я.
– Сомневаюсь.
– А ведь это должно было быть тайной.
– Это давно уже не тайна, как и ежегодная попытка что-нибудь подлить в питье профессору Кваргу. Знаю, ты не можешь отказаться. Приглашай любого из зимородков, но только не Дербера. Не рискуй.
– Спасибо, господин ректор. Я полностью с вами согласна. В конце концов, это я должна пригласить на танец, а не наоборот.
– Пригласи Эймса. Он чуть ниже остальных, с золотистыми волосами и щербинкой меж передних зубов. Спокойный и совершенно безопасный.
– Спасибо, господин ректор. Именно так я и поступлю.
– И будь осторожна, Кайра.
– Не переживайте, все будет хорошо. Это просто танец. И я станцую его с Эймсом.
Как же я ошибалась! Прекрасно подготовившись, гадкий Дербер просто не оставил мне выбора.
Глава 6
Зимородки исчезли!
Клянусь, еще пару минут назад, когда я шла к столику с пуншем, чтобы запить тоску и злость на ненавистное задание сладким безалкогольным напитком, они еще находились в зале. Я специально высматривала.
Мало того, я последовала совету ректора и сразу выбрала из них самого безопасного. Того золотоволосого парнишку, как его там… Эймса, вроде. Он и в самом деле выглядел безобидно. Правда, почувствовав мое внимание, странно дернулся, занервничал и попытался спрятаться. Но я все равно отслеживала его передвижения, а потому точно знала, что буквально полминуты назад зимородок стоял вон у той колонны.
А теперь, когда до объявления вальса Снежной Властительницы оставалось меньше минуты, все до единого куда-то подевались! Я не видела ни одного зимородка! Совсем! Они как будто испарились.
Сначала я приподнялась на носочки и вгляделась в толпу. Результат не изменился – никого! Затем, поставив стакан на стол, бросилась к небольшому постаменту, на который и взобралась. Проигнорировав удивленные взгляды и тихие смешки, нервно осмотрелась в попытке понять, что в конце концов происходит.