Лицо Инесс озаряет улыбка.


ИНЕСС

Ладно, едем!

Я уже взяла себя в руки.

Иногда, когда вы бываете невыносимым занудой, я

ругаю себя за то, что согласилась на ваше предложение – работать на спецслужбы, хотя умом понимаю, что неопытная девушка, какой я была на момент нашей встречи, вряд ли смогла бы устоять перед таким опытным вербовщиком, как вы…


Серж с удивлением всматривается в глаза Инесс.


СЕРЖ

(с упреком)

Не портите лестью взрослого мужчину.


Серж трогает автомобиль с места.


ИНЕСС

Я говорю правду. Вспомните, как вы «грели мне уши», рассказывая о том, что французские спецслужбы являются законодателями шпионской моды, и что мы – французы имеем все основания быть обиженными на британцев за их плагиат?


СЕРЖ

(улыбается)

Помню, а разве это не так? Если бы в XVIII веке существовал кинематограф, то фильмы о нашем разведчике Джакомо Казанова, одержавшем немало побед на фронтах тайной войны, были бы не менее популярны, чем фильмы об агенте 007. Ты не согласна с этим?


ИНЕСС

Это конечно так. Но замечу, что вы тогда очень умело влезли в подкорку головного мозга к молодой девушке со своей шпионской модой

ДАЛЬШЕ

ИНЕСС (ПРОД.)

и ее законодателях. Вы заякорили мое сознание…


СЕРЖ

Ладно, спасибо тебе за комплимент! Но больше не усердничай в этой части, ибо я не люблю лесть во всех ее проявлениях.


ИНЕСС

Вы тоже не обольщайтесь на мой счет! Искусство перевоплощения, которому вы меня обучили, сыграет однажды с вами злую шутку, которая вряд ли вам понравиться.

(хихикает)

Однажды я достигну вершины перевоплощений, сменю пол, и превращусь в мужчину, как мадемуазель Женевьева де Бомон.


СЕРЖ

Вот как? Смелое заявление…


ИНЕСС

Да, именно так…


СЕРЖ

Но ты упускаешь при этом одну деталь – Женевьева де Бомон была мужчиной. В ее образе был скрыт мужчина по имени Шарль де Бомон, который был великолепным агентом французской разведки, неописуемым авантюристом, прекрасным фехтовальщиком, дипломатом, шантажистом и, наконец, он был гениальным исполнителем женских ролей. Из своих 82 лет, он 34 года считался женщиной.


Инесс растягивает губы в широкой улыбке.


ИНЕСС

Я хочу спросить вас, Серж.

Помните, как мы однажды говорили о ролевых играх в любовных отношениях, в частности, об опытном токаре – станочнике, и его

несмышленой ученице, вытаращившей огромные глаза, увидев в руке учителя огромный болт?


СЕРЖ

(смеётся)

Конечно, помню…


ИНЕСС

Так, вот достигнув вершин перевоплощения, я смогу сыграть роль токаря – станочника.

(задорно хихикает)

Представляете наше с вами романтическое свидание: я стою с резцом в руках, а вы в косыночке…


СЕРЖ

Ну, ты и стерфь, Инесс!


ИНЕСС

Мило, что вы перешли на сленг… Так, знайте, что вы сами такой. Признайтесь, вас сейчас раздирает острое желание затащить меня в свою тихую холостяцкую квартиру и разложить мои прелести на скрипучей кровати?


СЕРЖ

(ухмыльнулся)

Ты вызываешь меня, Инесс, на откровение? Что ж, пожалуй, я удовлетворю твое любопытство. Не скрою, что секс с тобой был бы для меня событием, и даже незабываемым событием. Но всё это пусть остается только в его мечтах. Я никогда не попытаюсь их осуществить. Ты – негласный сотрудник спецслужбы Франции, и я могу

ДАЛЬШЕ

СЕРЖ (ПРОД.)

рассчитывать только на твою помощь в розыске террористов, и эта работа ни коем образом не соотноситься с моими тайными желаниями.


ИНЕСС

Ну, ну… Посмотрим. Я подожду, когда вам надоест довольствоваться развращенными и фригидными женщинами, полагаю, что они никогда не увлекали вас. Или я не права? Не вы ли, Серж, говорили мне, что я выгодно отличаюсь от большинства французских девушек. Я красива, умна, энергична, без видимого ущерба для женственности. Не думаю, что эти слова вы произнесли для поднятия моей самооценки, ибо я всегда знала себе цену…