Переварив услышанное, Даша неуверенно пожала плечами:
– А чем, собственно, вас не устраиваю я? Я тоже могу иметь детей. И фамилию могу взять дедушкину…
В воздухе высохшим восклицательным знаком повис костлявый палец адвоката.
– Только члену семьи мужского пола переходит титул и все состояние. Ни при каких обстоятельствах они не переходят члену семьи женского пола, каковым являетесь вы. – Адвокат быстро глянул из-под очков. – Вас что-то смущает?
– Смущает? – Молодая женщина не могла подобрать походящих слов. – Да я вообще не могу поверить своим ушам! На дворе третье тысячелетие, а тут какой-то махровый шовинизм, знаете ли…
– Вы поняли условия завещания? – перебил метр Дюпри.
– Да, но…
– Что именно вам не понятно?
– Да все! – Даша возмущенно тряхнула рыжими кудрями. – Ладно, оставим неравноправие полов в стороне и рассмотрим условия отстраненно. Если вы со всеми вашими связями и средствами не нашли больше ни одного мужского наследника, то где, по-вашему, его будем искать мы? Это первое. Второе. Как вы себе представляете задание родить мальчика людям в довольно солидном возрасте? Даже я поздний ребенок. Но если они и согласятся на подобную авантюру, в чем я лично сомневаюсь, последствия могут быть крайне негативными. И что им делать, если вместо мальчика каждый год в доме будет появляться по девочке? Что, если своими условиями вы загоните их в могилу, а я останусь одна с целым выводком девочек, страдающих от голода и безотцовщины?
Адвоката передернуло. Он не был морально готов к общению с такими вздорными и невоспитанными клиентами.
– Мадам Быстрофф, я изложил суть проблемы. Но решение целиком и полностью зависит от вас. Моя задача лишь проследить за тем, чтобы воля моей доверительницы была выполнена в полном соответствии с ее распоряжениями. Я оставляю вам свою визитную карточку – можете обращаться ко мне за советом или консультацией в любое время, а пока разрешите откланяться.
Глава 2
1
Не успел выветриться запах высушенного стряпчего, как Даша уже набирала номер родителей. Ей не терпелось сообщить им невероятное известие. К телефону долго никто не подходил, и она уже собралась повесить трубку, как раздался запыхающийся голос матери:
– Алло, слушаю!
– Мама, привет, это я.
– Здравствуй, Дашенька. Еле успела в дом войти. Что-то случилось? – В голосе матери слышалась тревога.
– Уж случилось так случилось, – многообещающе протянула Даша.
– Я так и знала! Говори.
– Мамочка, не переживай! Новость хоть и сногсшибательная, но в целом приятная.
– Знаю я твои приятные новости. Да говори же!
– Ко мне только что приходил французский адвокат.
Пауза.
– Почему французский? Что ему было надо?
– Вручить нам приглашение от баронессы Вельбах.
– Вельбах, Вельбах… Кто это?
– Сестра отца твоего мужа.
– Дарья, ты что, пьяна?
– Мама! – Даша рассердилась. – Разве я пьющая?
– Откуда я знаю, что у тебя там происходит, – справедливо возразила мать. – Я абсолютно не понимаю, о ком ты говоришь.
– Я имею в виду родного отца своего отца. Некоторое время были слышны только помехи на линии.
– Нет, ты точно не в себе. Объясни членораздельно.
Даша прикрыла глаза, пытаясь сосредоточиться.
– Нашлась сестра моего биологического деда по линии отца. Вернее, она меня сама нашла. Через адвоката.
– Ты это серьезно?
– Более чем. – Даша взяла со стола визитку адвоката. – Я сама с трудом в это поверила. Так вот, этот метр Дюпри, так зовут адвоката, сообщил, что у папиной тетки какой-то там дворец, куча денег и ни одного законного наследника.
– О, Боже!..
– Где папа?
– В экспедиции. О, Боже, – повторила мать. – Я попробую ему дозвониться. Нам что, надо лететь во Францию? И кстати, сколько ей лет?