После сытного завтрака, все же перешли к делу.
– К нам обращаются славянские князья с предложением править у них. Я слышал кое-что о этих людях, славянах, но все, что я знаю о них – это лишь жалкие кроки. Ты частенько, насколько я помню, плавал через их путь «из варяг в греки» в Царьград, можешь ли что-либо рассказать о них?
Олаф резко изменился в лице, насупив серьезность и глубокий взгляд. Кометой промчался на улицу, не сказав ни единого слова, да слова были излишни, поскольку Рюрик и сам понимал, к чему все это ведет. Прихватив с собою трость, Олаф уверенно-размашистыми движениями начал что-то чертить на земле, благо земля позволяла. Он рисовал причудливые линии, которые в конечном итоге слились в географическую карту восточной Европы. Своей тростью он приписывал названия городов и рек.
После всех подготовлений, он начал свою лекцию.
– Да, я часто бывал в тех краях. Знаешь, есть фундаментальный труд латинянина Иорнанда, который один из первых плавал к славянам. Он описал множество деревень и городов, географию сиих мест, обычаи и нрав этого народа. – Олаф на мгновение остановился и уставил взгляд в утреннее прозрачное небо, как бы пытаясь вытащить что-то из памяти – если считать по календарю христиан, то это было 200 лет назад, то есть 600 лет со смерти Христа.
После этих слов воцарилась тишина. Лишь одно дуновение ветра, насыщенное морским воздухом, витало вокруг. Этой тишиной словно бы отдавали честь столь долгим летам. Но так или иначе, а оставаться в прошедшем – это удел мертвых, посему Рюрик разрушил эту панихиду.
– Да уж, были же люди! Оставить после себя такую память, что даже спустя 800 лет о нем помнят. Хотелось бы и мне после себя оставить такую же крепкую память. – мечтательно вздыхая, сказал Рюрик.
– Уверен, что о тебе будут помнить также не одно столетие – как бы шутя, произнес Олаф, если бы он знал, что он ошибся, но ошибся в числах – тысячелетия… – В общем, этот Иорнанд описал, что основные племенами у славян были склавены и анты, которые проживали между Вислой и Днестром, а также от Понтийского моря до Днепра, там, где когда-то хозяйничали авары. – Рукой он указал расположение названных рек и Карпатскую Русь – Эти самые авары поплатились за угнетение и порабощение народов бесконечными восстаниями и развалом своей державы. Мечами многое можно сделать, но сидеть на них уж больно неудобно.
– Тирану живется куда труднее, чем свободному человеку, хотя тот и может достать все, что захочет. – Полушепотом, как бы делая пометку для себя, произнес Рюрик.
– Эти склавены и анты – продолжил Олаф – постоянно воевали между собой и не могли сколотить прочного союза. Только анты отличились от склавенов тем, что часто ходили походами на юг, на Византию, организуясь для этого в большие армии. Ты, наверное, знаешь, как брезгливо ромеи относятся к варварам, а особенно к восточным скифам?
– Конечно, как же не знать? Все их легаты, писцы и правители только и говорят о своем превосходстве и ничтожестве других. Такое ощущение, что они забыли, что сами являются всего лишь осколком Римской Империи, коренные жители которой брезгливо называли ромеев варварами. Своим глупых бахвальством, они только указывают на свою ахиллесову пяту – отсутствие уверенности в себе.
– Ты совершенно прав, ведь я сам могу выступать свидетелем этого. Хоть, на словах греки и презирают северян и всех, кто обитает за пределами их империи, но на самом деле, в глубине души, трепещут перед ними. Я сам видел, что при византийском дворе было изобретено особое искусство, которое заключается в том, чтобы улыбаться, не смеясь и глядеть не смотря. Греки с пеленок учат своих детей к тому, что необходимо улыбкой покрывать всю палитру своих чувств, даже если противно и больно. Таким образом, ромеи впитывают с молоком матери привычку к ханжеству и лицемерию.