– Здравствуйте, меня зовут Людмила. Расскажите мне, пожалуйста, о своих проблемах в опорно-двигательном аппарате, чтобы я знала на какие мышцы надо обратить особое внимание.
В процессе приятно-расслабляющего релакса я успел узнать, что Людмила родилась и четверть века прожила в Минске. После окончания института она всего год проработала инженером в международной инновационной компании Альфа Орион Центр, которая занималась полным циклом создания, разработки и производства беспилотных летательных аппаратов. Достичь карьерного успеха в этой области Людмиле помешал итальянский специалист, который приехал консультировать по монтажу и регулировке оборудования фирмы. За два месяца проживания в столице Беларуси он успел не только попросить руку у белокурой красивой девушки, а и перевезти её в Абано Терме, где она и находилась в данный момент. В термальной столице Италии не производили летательных аппаратов, и муж убедил её закончить курсы массажистов. Трудно было назвать её новую работу соответствием, полученного в Минске, образования. Однако она привыкла к новому профилю деятельности и стала даже находить в нём своеобразное моральное удовлетворение.
В завершении своего русскоязычно обзора я обязан рассказать, что вечером мы с женой зашли в кафе, чтобы отведать вкуснейшее итальянское мороженое. К нам подошла небольшого роста, пышных форм, молодая черноволосая официантка. Она что-то сказала нам по-итальянски: видимо, просто спросила, что мы будем заказывать. Пока моя жена выстраивала английскую фразу, я успел заметить, что на халатике девушки было написано её имя: «Orusia». Сочетание букв подсказывало мне слово «россия». Поэтому я, без всяких стеснений, уже адаптированный к тому, что в Абано Терме существует «колония»» моих бывших соотечественников, осмелился спросить на русском языке:
– Простите, девушка за бестактность, это правда, что вас зовут Россия?
По окончанию моей фразы небольшой подносик выпал из рук милой официантки, она с каким-то недоверчивым изумлением уставилась на меня, пока не нашла в себе силы промолвить:
– Нет, зовут меня простым украинским именем – Орыся.
Когда она узнала, что мы с женой проживаем в Израиле, и приехали туда с западноукраинского города Львова, то весело прощебетала:
– Вы, наверное, знаете, что во львовской области есть город Трускавец, в котором я родилась. Землякам – мороженое за счёт заведения.
Когда на прощание я, уже на украинском языке, пожелав Орысе удачи, сказал:
– Если уж так получилось, что вы оказались на благодатной итальянской земле, сделайте всё возможное, чтобы остаться здесь, – меня поразило, что она, не без грусти в голосе, проговорила:
– Я бы очень хотела жить в этой приветливой и красивой стране, но я должна быть среди своего народа, где я являюсь, как минимум, предствительницей четвёртого поколения.
Итоги первого дня пребывания в Абано Терме хотелось бы завершить, почерпнутыми из паутин Интернета, сведениями о количестве русскоязычных жителей в различных странах. Например, в США проживают более трёх миллионов, что составляет примерно 1% населения страны. В Израиле – русскоязычных граждан более 20% (два миллиона человек). В Германии около 10% населения составляет русская диаспора. При всём этом, мне казалось, что в Италии чуть ли не каждый второй говорит на русском языке. На поверку выявилось, что их оказалось всего 38 448 человек, что составляет всего 0,73% от общей численности населения.
Однако, когда на второй день пребывания в Италии мы окунулись в роскошные термальные бассейны, составляющие основную часть спа-терапии отеля, то и там во многих местах звучала русская речь. Только она исходила уже от гостей, большая часть которых не в первый раз прибывала в эту гостиницу. Их можно было условно разделить на три русскоязычные группы: первая осуществила многочасовой перелёт с американского континента (США, Канада), вторая, транзитом через Турцию, прилетела из России и, наконец, третья представляла собой жителей Святой Земли (Израиль).