Чем я могу быть вам полезен? – Vă pot fi de folos? – Вэ пот фи де фолос?

8. Приглашения- Invitații – Инвитаций.

Что ты делаешь сегодня? – Ce faceți azi? – Че фачець азь?

Что ты делаешь сегодня вечером? – Ce faceți astăseară? – Че фачець астэсярэ?

Что ты делаешь завтра? – Ce faci mâine? – Че фачь мыйне?

Что ты делаешь завтра вечером? – Ce faci mâine seara? – Че фачь мыйне сяра?

Ты свободен/свободна сегодня? – Ești liber / liberă astăzi? – Ешть либер/либерэ астэзь?

Ты свободен/свободна сегодня вечером? – Ești liber / liberă astăzi seara ? – Ешть либер/либерэ астэзь сяра?

Ты свободен/cвободна в субботу?

– Ești liber / liberă sâmbătă? – Ешть либер/либерэ сымбэтэ?

Я бы хотел пригласить вас в кино – Aș dori să vă invit la cinema – Аш дори сэ вэ инвит ла чинема

– в театр -la teatru – ла театру

– в музей-la muzeu – ла музеу

– в ресторан-la restaurant – ла рестаурант

Пойдёмте на концерт – Să mergem la concert – Сэ мерджем ла кончерт

Могу я вам предложить кофе или чай? – Pot să vă ofer cafea sau ceai? – Пот сэ вэ офер кафя сау чай?

Господа, могу я предложить вам по чашечке кофе? – Domnilor, pot să vă ofer o ceașcă de cafea? – Домнилор, пот сэ вэ офер о чашкэ де кафя?

Мне нужно – Am nevoie....– Ам невойе….

Я хотел бы– Aș dori să – Аш дори сэ…

Покажите мне пожалуйста –arătați-mi, vă rog –арэтаци-мь… вэ рог.

Пожалуйста подскажите мне …vă rog spuneți-mi …– вэ рог, спунеци-мь

Я заблудился – m-am pierdut-м-ам пьердут

Я устал – Sunt obosit – сунт обосит

Я голоден – Mi-e foame – мье фоаме

9.Знание языкoв – Cunoașterea limbilor – Куноаштерея лимбилор

родной язык-limba maternă – лимба матернэ

другие языка – аlte limbi – алте лимбь

Я не знаю румынского языка – N u știu românește – ну штиу ромынеште

На каком другом языке вы говорите, кроме румынского?- Ce altă limbă vorbiți în afară de română? – Че алте лимбь ворбиць ын афарэ де ромынэ?

Говорю на русском – Vorbesc rusa – ворбеск руса

английский язык – Limba engleză – лимба енглезэ

французский язык– Limba Franceză – лимба франчеза

немецкий язык – Limba germană – Лимба джерманэ

украинский язык – Limba ucraineană – лимба украинянэ

болгарский язык-Limba bulgară – лимба булгарэ

итальянский язык – Limba Italiană – лимба итальянэ

испанский – Spaniolа – спаниола

вы знаете английский?- cunoașteți Englezа? – куноаштець енглеза?

вы говорите на ….-vorbiți....în limba rusă – ворбиць ын лимба русэ?

на английском – în engleză – ын енглезэ

на немецком? – în Germană? – ын Джерманэ?

на французском -în franceză – ын фраечезэ

делаю много ошибок – Fac multe greșeli – фак мулте грешель

могу объясниться ? -Pot să mă explic – пот сэ мэ експлик?

хочу научиться говорить на – Vreau să învăț să vorbesc în – Вряу сэ ынвэц сэ ворбеск ын…

на английском – în engleză – енглезэ

на немецком – în Germană – ын Джерманэ?

на французском – în franceză – ын фраечезэ

повторите еще один раз, пожалуйста – repetați încă o dată, vă rog – репетаць ынкэ о датэ, вэ рог

говорите помедленнее пожалуйста – vorbiți mai încet, vă rog – ворбиць май ынчет, вэ рог

как переводится это слово? – cum se traduce acest cuvânt? – кум се традуче ачест кувынт?

что говорит? – Ce spune? – че спуне?

что это значит? – ce înseamnă? – че ынсямнэ?

не пoнимаю – Nu înțeleg – ну ынцелег

Вы меня понимаете? Mă înțelegeți? – мэ ынцеледжець?

я вас хорошо понимаю – Te înțeleg bine-вэ ынцелег бине

пoвтoрите пoжалуйста еще раз – vă rog să repetați din nou – вэ рог сэ репетаць дин ноу

мне нужен перевoдчик – Am nevoie de un traducător – ам невоце де ун традукэтор

нам нужен переводчик – avem nevoie de un traducător – авем невойе де ун традукэтор

пригласите пoжалуйста перевoдчика