Петров счёл нужным на прощанье с гостем оставить тонкую угрозой.


7


Когда Алексей вышел из комнаты, генерал Петров положил папку Луки в ящик и закрыл его на ключ. Затем он подошел к книжному шкафу, взял большую книгу, открыл ее и достал маленькую бутылку водки и рюмку. Затем он снова сел за стол, погрузившись в свое большое черное кожаное кресло. Сначала он налил себе выпить, а затем вызвал Сильвию по внутренней связи.

– Свяжите меня с генералом Щербаковым по внутренней линии, – жестко приказал он ей. – Добрый вечер, генерал Щербаков, это директор Петров. Как поживаете?

– Все хорошо, Федор Иванович, разрешите спросить операция «Брюссель» в силе?

– Да, генерал. Майор Маринетто недавно уехал. Он будет сотрудничать с нами. Он понял, что у него нет альтернативы. Он прекрасно понимает, что его жизнь и жизнь всей его семьи под угрозой. Я пытался воззвать его к чувству долга, чести, перед Отечеством, но его реакция была именно такой, как и предполагалось. Майор очень умен и сообразителен, и мы должны быть на чеку. У нас осталось мало времени, и в этой операции мы можем использовать только его. К сожалению, его брат Лука упрямо не желает сотрудничать. Он упрямый сукин сын как другой член их семейки, и вы прекрасно знаете, кого я имею в виду – генерала Андрея Владимировича Халикова.

– Я прекрасно понимаю, что мы не можем сбросить со счетов старого чекиста, надеюсь на его здравый рассудок и желание работать с вами и вашей командой, хотя бы для того, чтобы отчасти обезопасить обоих внуков. Но не стоит забывать, он – старый лис, и большой профессионал, знающий все хитрости профессии. Заставьте его почувствовать себя вовлеченным, важным участником операции, но держите его подальше от сути задания. Андрей – военный человек, и важно, чтобы обещания звучали правдоподобно. Он должен быть под постоянным наблюдением, как и его дочь – Мария.

Петров продолжал:

– Из надежного источника стало известно, что в НАТО ведется разработка нового секретного экспериментального электромагнитного оружия, которое можно применять для бесконтактного поражения большого количества людей, используя одну установку. Наша задача в короткие сроки получить максимум информации о разработках. Мы не знаем точно, где и когда будут проводиться испытания, поэтому вы прекрасно понимаете, что мы не можем использовать обычный подход с семьёй Мариннето. Всё должно быть готово до начала учений НАТО. Оружие должно попасть в распоряжение нашей службы или должно быть уничтожено. К сожалению, мы слишком спешим, на столько что это быстро даже для нас.

– От успеха этой операции зависит безопасность и будущее нашей страны. Если она провалится, это поставит под угрозу не только нашу карьеру и жизни, но и мир во всем мире. Помни, что Комитет без колебаний примет радикальные решения, если почувствует угрозу. Провал недопустим.

– Согласен с вами, Генерал! С этого момента операция «Брюссель» официально начинается. Я буду постоянно информировать вас о развитии операции. В случае необходимости я попрошу вас лично вмешаться в дела майора Маринетто. Он вам полностью доверяет. Вы его командир и своим авторитетом сможете привести его в чувство, – завершил свою речь Петров.

– Федор Иванович, вы предполагаете, что майор Маринетто может поставить операцию под угрозу?

– Я не знаю, генерал. Он предан не делу и Отечеству, а только своей семье. У меня сложилось четкое ощущение, что между двумя братьями по-прежнему существует крепкая связь, несмотря на расстояние последних двадцати лет. Вы знаете, что говорят о монозиготных близнецах? Оплодотворяется одна клетка, и рождаются дети одного пола и практически идентичные. Настоящая шутка природы, крайне редкий феномен. Я полагаю, что эти два брата воспринимают друг друга, испытывая своего рода психологическое притяжение. – Когда они оба окажутся в Сочи, всего в нескольких километрах друг от друга, я думаю, что это притяжение между ними станет значительно сильнее, возможно они что-то почувствуют.