– А что тут такого, Ирочка? – удивилась мать. – Ведь тебе они тоже понравились!

– Действительно, они все прошли специальный отбор, – так же, в тон Ирине, доверительным полушёпотом сказала я. – Значит, вы славно поужинали. Я рада. С сытыми людьми легче разговаривать.

– Только ваш венгерский язык уж больно непонятный! Так трудно разбираться – что к чему и зачем! – воскликнул Николай.

– Ничего страшного! – сказала я. – Сегодня я раздам вам краткие разговорники. Здесь есть необходимый набор слов и выражений для общения с персоналом и в магазинах. А теперь я расскажу вам немного об отеле, о городе, об озере и о лечении.

Я старалась говорить вдохновенно, информативно, но недолго, чтобы не утомить слушателей. Вместе с разговорниками я вручила буклеты с планом города.

– В нашем отеле можно каждый день заниматься оздоровительной гимнастикой. На рецепции выложены расписания групповых занятий – водная аэробика, йога, пилатес, калланэтика. Все современные направления фитнеса. Там же афиша предстоящих развлечений и экскурсий на русском языке. Что непонятно – обращайтесь! А теперь давайте выпьем наш фирменный коктейль «Europafit». Поднимем бокалы за ваше здоровье! – провозгласила я.

– А почему он голубой, но пузырится, как шампанское? – наивно спросила Людмила Ивановна.

– Мама! – опять прошипела дочь.

– А что я такого спросила? – изумилась мать. – Виктория, ничего, что я вопросы задаю?

– Моя работа – отвечать на ваши вопросы, – поддержала я Людмилу Ивановну. – Коктейль на основе нашего местного шампанского, но смешан с ликёром Кюрасао. Впрочем, если хотите, я позову бармена, и мы уточним.

– Да не стоит! – махнула полной ручкой Людмила Ивановна. – Я его уже почти допила. Вкусно!

– Не буду вас больше утомлять, – сказала я. – Сегодня в отеле два вечерних мероприятия. Примерно через полчаса здесь, в галерее, зазвучит живая музыка и вокал. Романсы, популярные песни. А в бальном зале – дегустация балатонских вин из винодельческого региона Бадачонь. Начало ровно в девять вечера. Подобные дегустации проводятся у нас раз в неделю. Советую посетить.

– О, самое то – в дождливый вечерок испить вина! – подхватил Николай. – Кто куда, а я в бальный зал.

– Приятного вам досуга, – пожелала я всем и собралась уходить.

– Виктория, я могу поговорить с вами индивидуально? – вдруг остановила меня Званцева.


ГЛАВА 3

Странная женщина по имени Эльвира


– Я вас слушаю, – учтиво сказала я.

– Присядем? – предложила Званцева.

Мы заняли свои прежние места на мягком диванчике у стола.

– Здесь можно курить? – спросила Званцева.

– Да, здесь можно, – подтвердила я. – Это в ресторане нельзя, а здесь разрешается. Вы что-то хотели спросить?

– Вы тут про какие-то оздоровительные купания говорили, – сказала моя собеседница, нервно затягиваясь. – А здесь что, ещё и озерко какое-то приличное имеется? Близко оно от отеля, нет?

Вот так раз! Я им тут расписывала-описывала, а она ничего не поняла! И вроде же я всё по-русски излагала…

Однако на бестолковую даму Званцева не походила. Именно поэтому я подавила своё удручённое самолюбие, скрыла удивление и ответила как можно безмятежнее:

– Да, Эльвира Васильевна, здесь имеется термальное озеро, и вода в нём достаточно тёплая…

Пришлось повторить рассказ о целебных свойствах озёрной воды.

– Можно я тебя просто Викой буду называть? – спросила Званцева, дослушав моё прилежное повествование.

– Если вам так будет удобнее – пожалуйста, – позволила я.

– Только уж и ты меня Эльвирой называй. Мы ведь с тобой, пожалуй, ровесницы? Вот ты – с какого года?

«Ну, началось русское панибратство! – иронично подумала я. – Понеслась душа в рай! Вроде бы выпили совсем немного – по бокалу. Мне привычнее говорить гостям «вы», переход на местоимение «ты» чересчур обязывает». Я знала точный возраст Званцевой из туристической анкеты – она была старше меня на четыре года. Однако мне показалось, что уточнять даты рождения – занятие никчемное, и потому коротко выразила своё согласие на упрощенный вариант общения между нами: