На этом «деятельность» по подведению «прочного научного фундамента» под придворную романовскую версию русской истории не закончилась. Для исполнения заказа «на уровне мировых стандартов» были приглашены из-за границы профессора-историки Байер, Шлёцер, Миллер и другие. Выполняя данный им заказ, они написали «приглаженный» вариант романовской версии, отвечающий требованиям исторической науки того времени. Таким образом, романовская версия из придворной превратилась в «научную».

По всей видимости, завершая свою работу, приезжие германские профессора добросовестно решили несколько «подправить» первоисточник. Кое-какие листы из Радзивиловской летописи вынули, кое-какие вставили. Особое внимание было обращено, естественно, на «хронологический» и на «норманнский» листы. В свете их «научного» понимания русской истории эти листы пришлось, видимо, переписать заново или даже полностью дописать. Так сказать, навели последний глянец на изделие.

Но все же в Радзивиловской рукописи остались следы переделки. Это могло вызвать лишние вопросы. Поэтому пришлось долгое время держать оригинал рукописи подальше от любопытных глаз. И только спустя более чем сто лет Радзивиловскую летопись наконец опубликовали. Забыв, что этого делать нельзя.

5. Другие русские летописи, описывающие историю до XIII века

Кроме Радзивиловского списка сегодня мы располагаем еще несколькими списками древних русских летописей. Основными из них считаются:

Лаврентьевская летопись,

Ипатьевская летопись,

Московская Академическая летопись (Троице-Сергиевский список),

Новгородская летопись,

Летописец Переяславля-Суздальского. Он известен также как Архивский, или Иудейский, хронограф.

Имеется много других летописей, начальная часть которых описывает Киевскую Русь, то есть охватывает период якобы до XIII века. Однако оказывается, что все известные нам сегодня летописи, описывающие эпоху якобы ранее XIII века, являются вариантами Повести временных лет, то есть, попросту говоря, Радзивиловского списка.

Построчное сравнение полных списков Повести временных лет было сделано Н. А. Морозовым [547]. Оказалось, что все они практически совпадают – что, впрочем, было известно и ранее. Но Морозов сделал отсюда следующий вывод, который мы считаем нужным привести:

«Кроме мелких стилистических поправок… основной текст тот же самый. А между тем все три списка (Радзивиловский, Лаврентьевский и Троице-Сергиевский – Авт.) „открыты“ в отдаленных друг от друга местах. Радзивиловский – в Кёнигсберге, Лаврентьевский, говорят нам, в Суздале, а Троице-Сергиевский – в Московской губернии. Если бы все они были копиями хотя бы даже в начальной части какого-то более древнего оригинала, принадлежащего до печатному времени, то приходится заключить, что он был распространен от Кёнигсберга до Владимирской губернии, если не далее, и потому нельзя понять, каким образом в такие отдаленные и не связанные друг с другом его остатки не вошло несравненно более значительных изменений текста. И вот приходится заключить, что и Троице-Сергиевский анонимный подражатель, и суздальский монах Лаврентий пользовались уже сравнительно широко разошедшимся изданием 1767 года, и тексты эти написаны в конце XVIII века, незадолго до того, как были открыты усердными искателями старинных рукописей вроде Мусина-Пушкина… Этим объясняется и то, что ни один из них не ограничивается 1206 годом, каким оканчивается Радзивиловский список, а летописание продолжается далее… И вот, дальнейшее продолжение в каждом списке не повторяется в других списках… Ни одного общего слова, как и следует быть в независимо составленных записях даже об одном и том же событии» [547].