– Рады приветствовать вас на флагмане 3го Орионского флота, лейтенант. – громко сказал майор Дринквотер, изобразив что-то отдаленно напоминающее книксен.

– Майор Дринквотер, я полагаю? – сказала Джейд Эйт протянув старику руку. Голос у нее оказался на удивление нежным и тонким. Волков смог рассмотреть на лице лейтенанта тонкий бледный шрам, который проходил от скулы через верхнюю губу, левее длинного, острого носа.

– Точно так. – улыбнулся Дринквотер, пожав лейтенанту руку. – Мне поручено встретить вас, и проводить на капитанский мостик. Адмирал Ливси с нетерпением ожидает встречи с вами.

– Я с нетерпением ожидаю встречи с ним. – Джейд Эйт изобразила на лице улыбку, в искренность которой не поверил бы и младенец.

– Позвольте представить, Сергей Волков. – сказал майор, схватил Волкова за руку и выставил его перед собой. – Сержант службы безопасности, наш лучший сотрудник. С этого момента и до окончания вашего визита, он полностью находится под вашим командованием.

Волков зло посмотрел на старика майора.

«Мы этого не обсуждали» – произнес он одними губами.

– Рада знакомству сержант. – холодно сказала Джейд Эйт. – Ваша помощь мне пригодится.

– И я рад знакомству, мэм. – несколько растерянно сказал Волков. – Возможность поработать под вашим командованием большая честь для меня.

– Уверена мы сработаемся. Но хватит болтать. У нас не так много времени, давайте уже покончим со всеми формальностями и приступим к работе. Адмирал Ливси, где мне с ним встретится?

– Мы проводим вас лейтенант, но, если ваша охрана будет сопровождать вас, они должны сдать свое оружие в арсенал. Ношение на «Бристоле» огнестрельного оружия, как, впрочем, и любого другого оружия, строго запрещено. – сказал Дринквотер.

– Нет, мне не нужна охрана. – усмехнулась Джейд Эйт. – Я же на корабле Союза, верно? Они останутся здесь.

– Ваш багаж, мэм? – спросил Волков, неожиданно для себя решив проявить учтивость. Все это расшаркивание, ему уже порядком надоело, но слова сами собой складывались и слетали с его языка, словно он всю жизнь провел при дворе канцлера. – Мне распорядиться, что бы его доставили в вашу каюту?

– Нет, благодарю, я буду жить на своем корабле, сержант. – сказала Джейд Эйт.

– Мы подготовили для вас чудесную каюту на капитанской палубе, но если вы настаиваете… – замялся майор.

– Настаиваю. – отрезала лейтенант.

Дринквотер хотел сказать что-то еще, и даже открыл для этого рот, но простояв так какое-то непродолжительное время, закрыл его и стал с интересом изучать свои ботинки.

«Что за додик!» – подумал Волков. – «Я уже забыл, как он теряется в присутствии властных женщин».

– Идемте. – сказал сержант, жестом пригласив Джейд Эйт пройти вперед. – Майор, если хотите, можете вернутся в офис. Я справлюсь. – шепнул он на ухо старику.

– Пойду, пожалуй. – облегченной прошептал ему Дринквотер в ответ.

– Не переживайте, вы ее очаровали. Она взгляд не сводила с вашей шикарной прически, сэр. – Волков похлопал майора по плечу, и в два широких шага догнал лейтенанта.

– Ваш начальник немного не в себе, правда? – тихо, чтобы никто не услышал спросила Джейд Эйт.

– Вы его плохо знаете. – усмехнулся Волков. – Он много не в себе.

***

– Слышал, наш сержант без твоей помощи вообще обойтись не может? – расплылся в ехидной улыбке Йере, стоило Ли Лэй переступить порог офиса службы безопасности.

– Уже? – спросила она с несчастным видом.

– Ага. – кивнул Йере, продолжая улыбаться.

– Сержант просто проинструктировал меня по делу Клеверли.

– Ага.

– Что ага?! – вспылила Ли Лэй. – Йере, клянусь, хоть один намек от тебя что я… Что я… – девушка начала задыхаться от злости. – Я размозжу тебе голову электродубинкой, понял?!