, для вираження спонукань до здійснення якоїсь дії.
Сенс у тому, що є суб'єкт, який спонукає до дії, та об'єкт, який цю дію виконує.
Структура такого речення виглядає так:
Суб'єкт + каузативне дієслово + об'єкт + базове дієслово без частки to + …
Повторимо ще раз.
I don't make him do it.
2237. Коли ви завершите цей проект? – When will you complete this project?
Це питальне речення в простому майбутньому часі.
(Питальне слово) + will + підмет + основне дієслово + …
Повторимо ще раз.
When will you complete this project?
2238. Лікар наполягав на відправленні хворого до лікарні. – The doctor insisted on sending the sick man to hospital.
Це стверджувальне речення в простому минулому часі.
Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …
Insist on – це стійкий вислів дієслова з прийменником. Перекладається як наполягати на чомусь. Наступне дієслово, використовується із закінченням -ing.
Повторимо ще раз.
The doctor insisted on sending the sick man to hospital.
2239. Вона виправляє свої помилки. (Дія відбувається в момент промови.) – She's correcting her mistakes.
Це стверджувальне речення в Present Continuous Tense.
Пiдмет + to be (am/is/are) + основне дієслово із закінченням -ing + …
Докладно цей час розглянуто в прикладі №2206.
Повторимо ще раз.
She's correcting her mistakes.
2240. Як тільки він зателефонував мені, так я вийшов з дому. – Hardly had he called me when I left home. No sooner had he called me than I left home.
Перше речення ілюструє використання інверсії в конструкції:
Hardly had + підмет + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) … + when + підмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + … – як тільки … так …
Друге речення ілюструє використання інверсії в конструкції:
No sooner had + підмет + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) … + than + підмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + … – як тільки … так …
Leave – left – left – це три форми неправильного дієслова – залишати, їхати.
Повторимо ще раз.
Hardly had he called me when I left home. No sooner had he called me than I left home.
Частина 113
2241. Набагато більше уроків могло бути завантажено. – Much more lessons could have been uploaded.
Це приклад використання модального дієслова can в минулому часі в пасивному стані, для вираження дії, що не відбулася.
Пiдмет + could + have + been + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …
Сенс речення полягає в тому, що було завантажено недостатню кількість уроків.
Повторимо ще раз.
Much more lessons could have been uploaded.
2242. Я заплачу за це, як тільки я отримаю рахунок. – I'll pay for it as soon as I get the bill.
Це речення ілюструє правило узгодження часів і належить до першої групи.
Правило узгодження часів. Перша група. Коли в головному реченні присудок є дієсловом у теперішньому чи майбутньому часі, тоді в підрядному реченні буде використано будь-який час, який підходить за змістом.
В головній частині речення – дієслово в стверджувальній формі простого майбутнього часу – will pay. В підрядному реченні – дієслово в стверджувальній формі простого теперішнього часу – get.
Зверніть увагу на те, що речення в простому теперішньому часі після as soon as, перекладається українською мовою в майбутньому часі.
Pay for – це стійкий вислів дієслова з прийменником. Перекладається як заплатити за щось або когось.
Конструкція as soon as перекладається як