Це заперечне речення в простому минулому часі.

Пiдмет + did not = didn’t + основне дієслово + …

Повторимо ще раз.

The criminals didn't manage to escape from the police.


1833. Чому цей курс було скорочено? – Why was that course shortened?

Це питальне речення в пасивному стані в минулому часі.

(Питальне слово) + was/were + підмет + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

Повторимо ще раз.

Why was that course shortened?


1834. Я сьогодні відпочиваю. – I'm having a rest today.

Це стверджувальне речення в Present Continuous Tense.

Пiдмет + to be (am/is/are) + основне дієслово із закінченням -ing + …

На час Present Continuous Tense вказує слово today – сьогодні.

Докладно цей час розглянуто в прикладі №1822.

Повторимо ще раз.

I'm having a rest today.


1835. Де вони сховалися? – Where did they hide?

Це питальне речення в простому минулому часі.

(Питальне слово) + did + підмет + основне дієслово + …

Повторимо ще раз.

Where did they hide?


1836. Вимкни комп'ютер! – Turn off the computer!

Це речення в наказовому способі.

Наказове речення починається з дієслова без частки to.

Наказові речення не мають пiдмета, але із ситуації спілкування зрозуміло, кому адресується висловлювання. Адресатом може бути одна людина або група людей.

Turn off – це фразове дієслово. Перекладається як вимикати (радіо, газ); гасити (світло); закривати (кран, воду); заглушувати (мотор). Іменник, який йде далі, використовується з означеним артиклем.

Повторимо ще раз.

Turn off the computer!


1837. Мені хотілося б, щоб він мене уважно слухав. – I wish he listened to me attentively.

Цей приклад ілюструє використання конструкції I wish в умовному способі Past Subjunctive I.

I wish + підмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

Past Subjunctive I використовується, коли ми говоримо про нереальну дію, яка відноситися до сьогодення або майбутнього.

Сенс речення полягає в тому, що хотілося б мені, щоб він мене уважно слухав, але він був розсіяним.

Listen to – це стійкий вислів дієслова з прийменником. Перекладається як слухати когось чи щось.

Повторимо ще раз.

I wish he listened to me attentively.


1838. Потреби таких багатьох людей не повинні були бути проігноровані. – So many people's needs mustn't have been ignored.

Це приклад використання заперечної форми модального дієслова must в минулому часі в пасивному стані, для вираження дії, що не відбулася.

Пiдмет + must + not + have + been + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

Сенс речення полягає в тому, що потреби людей були проігноровані.

People's needs – присвійний іменник в однині утворюється додаванням закінчення ‘s до форми загального відмінка іменника.

People – це іменник в однині, хоча вживається у множині.

Повторимо ще раз.

So many people's needs mustn't have been ignored.


1839. Я страшенно перепрошую. – I'm terribly sorry.

Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі з дієсловом to be.

Пiдмет + am або is або are + …

Повторимо ще раз.

I'm terribly sorry.


1840. Не гнівайся на мене. – Don’t be angry with me.

Це заперечне речення в наказовому способі.

Don't + основне дієслово без частки to + …

Заперечні наказові речення завжди будуються за допомогою don't.

Повна форма заперечення do not використовується в застережних знаках, покажчиках.

Наказові речення не мають пiдмета, але із ситуації спілкування зрозуміло, кому адресується висловлювання. Адресатом може бути одна людина або група людей.

To be angry with – це стійкий вислiв. Перекладається як сердитися на когось