Тофон с Никомедом переглянулись.
– Эпта раз по эпта! – громко сказал Леша, показав на пальцах сорок девять.
– Пенте раз по пенте! – снова замелькали ладони.
Видимо, его напор и скорость, с которой он выкидывал пальцы, произвели впечатление. На лице Тофона появилась задумчивость. Но в этот момент к ним подошли Сосий с отцом Никомеда.
– Мальчик мой, что здесь происходит? – тихо спросил Фрасиклид. – Сосий готов купить этого раба для своего господина за пять мин. Отличная цена!
Никомед выжидающе посмотрел на Тофона. Тот молчал.
– Мы выяснили, что этот раб умеет считать, а может, и обучен грамоте.
– Это, разумеется, поднимает его цену, – оживился Фрасиклид.
Сосий усмехнулся:
– Моему господину нужны работники в штольни, а не счетоводы. Он платит за мускулы и крепкую спину.
Леша вздрогнул и умоляюще посмотрел на Тофона. Тот с любопытством рассматривал его.
– Возможно, этот юноша и умеет считать, но его варварское умение для меня бесполезно.
– Господин, я научусь! Гораздо легче научиться считать на другом языке, чем просто считать!
– Гораздо легче научиться молчать, а не говорить глупости и не обманывать честных людей, – тихо сказал Сосий, и в его голосе послышалась еле сдерживаемая злость. – Ничего, у моего хозяина рабы быстро этому учатся.
Повисло молчание.
– Семь мин, – сказал, наконец, Фрасиклид.
Сосий отрицательно покачал головой. Тофон присоединился к нему.
– За семь мин я куплю вон тех карийцев, – пренебрежительно бросил Сосий, махнув рукой в сторону двух босоногих, исхудавших черноволосых подростков, сидевших на корточках в тени портика.
– А я за семь мин куплю кого-нибудь с Фессалии или Халкидики, кто умеет считать и говорить, не коверкая слова.
Никомед сочувствующе посмотрел на Лешу, потом по очереди взглянул на Сосия и Тофона.
– Уважаемый Тофон! Я видел много рабов и могу отличить того, который станет хорошим и расторопным слугой, кого не страшно ввести в свой дом и кому можно доверить свое имущество. Из этого раба выйдет толк, особенно если его немного подучить. Я сразу заприметил это. Именно поэтому я поручил мальчику учить этого варвара языку эллинов. Он как податливая глина. Можно оставить эту глину в яме среди прочей грязи или вылепить из нее великолепную амфору…
– Хорошо, – Тофон задумчиво провел рукой по аккуратно стриженной седой бородке, потом поправил сползший гиматий. – Шесть мин!
Никомед и Фрасиклид переглянулись. Фрасиклид бросил взгляд на Сосия. Фракиец безразлично пожал плечами и отвернулся.
– Договорились, господин. Шесть мин за северного варвара, – быстро сказал Никомед.
– Поздравляю, уважаемый Тофон! Этот раб – очень удачная покупка, – улыбнулся Фрасиклид.
– Надеюсь, – кивнул Тофон. – Встретимся завтра на агоре, когда она полна народа, и заверим сделку, а сейчас мне пора.
Леша с легким удивлением ждал, что собеседники уточнят время встречи, но, видимо, сказанного было вполне достаточно.
– Конечно, – с почтением ответил молодой человек и повернулся к Алексею. – Тебе повезло, Алексиус. Это твой новый господин, будь послушен и исполнителен, и с тобой будут обращаться хорошо.
Леша благодарно кивнул и посмотрел на Тофона.
– Спасибо вам… – начал было он, но вспомнил, чему учил его Энеас: в греческом привычное русскому слуху уважительное «вы» использовалось только при обращении к нескольким людям.
– Спасибо тебе, господин, – исправился он торопливо.
Тофон равнодушно кивнул:
– Следуй за мной, – сказал эллин. Затем поманил сидящего в отдалении на корточках слугу. – Тимокл! Иди сюда. Это мой новый раб – Алексус. Присматривай за ним.
Тимокл изучающе оглядел Алексея: