– Мне нужно позвонить…

Карли снова прервала его:

– Вперед! Вас ждет приятный час, который вы проведете вместе с дочерью.

И прежде чем Макс успел возразить, Изабелла, будто в подтверждение слов Карли, бросила Санни отцу. Сонный слон угодил Максу в плечо.

Но как только Карли вышла из комнаты, ее боевой задор улетучился. Удастся ли ей успокоить Изабеллу? Удастся ли Максу и Изабелле вообще когда-нибудь прийти к согласию? И еще один очень рискованный момент – удастся ли ей самой, Карли Найт, пережить эти выходные, не выдав, как ее влечет к Максимилиано Ловато?

* * *

Час спустя Карли стояла в дверях спальни Изабеллы, слушая, как Макс что-то шепчет своей дочери, сидя на краю ее кровати. В комнате было темно, только мягкий свет коридорных светильников проникал через приоткрытую дверь.

Карли вдыхала слабый аромат лаванды. Макс сначала отказался делать Изабелле массаж и был по-своему прав. Когда он попытался помассировать ей животик, девочка несколько раз ударила его по рукам, но в конце концов сдалась и только щурилась и довольно мяукала, как ласковый котенок.

В шепоте Макса Карли различала английские и итальянские слова, голос был тихим и нежным, и Карли вдруг самой захотелось спать, усталость этого длинного и странного дня тяжелым одеялом легла ей на плечи, и она прислонилась к дверному косяку. А Макс все шептал что-то…

– Вы устали.

Карли вздрогнула и испуганно открыла глаза. Она не заметила, как Макс подошел. Карли чувствовала его запах, тепло его тела, магическое ощущение силы, исходившее от него, и невольно сделала шаг назад. Макс последовал за ней в коридор и притворил за собой дверь, оставив небольшую щель.

– Спит, – прошептал он.

Карли попыталась сосредоточиться на своих профессиональных задачах.

– Вы хорошо поработали. Даже отлично.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу