– Как я смотрю на тебя?
– Как будто я загадка, которую ты пытаешься разгадать.
Он рассмеялся. Она была абсолютно права. Он не привык к такой реакции от потенциальной любовницы.
– Да, – сказал он. – Именно так я смотрю на тебя. Ты меня заинтриговала, Лина. – Больше, чем следовало. Он не хотел интересоваться женщинами, с которыми спал.
И все же ответ Лины заставил его задуматься. И удивиться. Лина казалась невинной. А невинные партнерши в постели ему не нужны. У него хватает собственных разбитых мечтаний, чтобы разбивать мечты других людей. Поэтому он всегда так откровенен и категоричен в отношениях с женщинами.
– Я не такая уж сложная загадка, – сказала она со смехом, но потом ее голос дрогнул, и она прикусила губу, усиливая любопытство и беспокойство Рико. Почему она ведет себя так, будто все это для нее ново?
– Что ты делала сегодня на вечеринке? – резко произнес он, и она удивленно округлила глаза от внезапной перемены темы.
– Пыталась на нее попасть, – ответила она, пожав плечами. – У меня не было приглашения.
– И ты часто проникаешь на вечеринку, на которую тебя не приглашают?
– Нечасто. – Халина с трудом выдерживала его взгляд.
– Но почему именно сегодня? – настаивал Рико.
Она нахмурилась, ее взгляд стал беспокойным. Она что-то скрывает. Но что?
– Почему именно сегодня? – переспросила она. – Мне показалось, что на сегодняшней вечеринке будет весело.
– Ты надеялась встретить там кого-нибудь?
Она пожала плечами:
– Я хотела развлечься.
Рико отошел от нее, рассердившись на себя за то, что вытягивает из нее ответы. Какое ему дело до того, почему она появилась на сегодняшней вечеринке и зачем? Какая ему разница?
Она пришла к нему в номер не просто так. Она поцеловала его неумело, но с искренним и страстным желанием. Она готова к близости, и он тоже.
Но она вела себя так, словно ее никогда не целовали. Она была такой несдержанной и откровенной, и эта кажущаяся невинность распалила Рико. Она просто не может быть невинной девушкой, иначе не пришла бы к нему в номер.
– Я выпила все свое шампанское.
Рико обернулся и увидел, что Лина сжимает в руке бокал, дерзко подняв подбородок. Он взял бутылку и налил ей шампанского.
Халина рассмеялась.
– За здоровье! – произнесла она с нотками бравады в голосе и подняла бокал. Рико наблюдал за тем, как она пьет шампанское, и снова медлил.
– За здоровье! – машинально ответил он, хотя уже осушил свой бокал. Лина медленно опустила бокал, широко раскрыв глаза, и уставилась на Рико.
– Мне, наверное, пора уходить, – сказала она, сильнее удивляя его. Он не понимал, чего она добивается.
– Ты хочешь уйти? – резко спросил он.
Она слизнула с губы каплю шампанского, а потом медленно покачала головой.
– Нет, не хочу. Но, наверное, должна.
– Почему должна?
– Потому что ты опасный человек, Рико Фальконе. – Она поставила бокал на стол. – И ты мне не пара.
Ее откровенность застала его врасплох.
– Я не так опасен, если ты знаешь, чего ожидать.
– И что ты мне предлагаешь?
– Мы развлечемся, а потом распрощаемся. – Он был абсолютно уверен в этом.
– Ага. – Она медленно кивнула. – Так говорили те женщины.
– Из дамской комнаты?
– Да.
Он медленно и лениво подошел к ней.
– Предупрежден – значит, вооружен.
– Они сказали, что ты выгоняешь женщин из своей постели слишком быстро.
Он стоял напротив нее, и она дрожала от близости и тепла его тела. Ему казалось, что они оба балансируют на краю пропасти. Один из них должен шагнуть вперед.
– Мне правда надо уходить, – мягко сказала она.
– Не играй со мной, Лина. – Он мрачно посмотрел на нее в упор из-под ресниц. – Я ненавижу вранье. Если хочешь уходить, уходи. – Он поднял руку к кнопке, чтобы вызвать лифт.