– Это всё потому, что Джоан Роулинг заново научила планету читать.

– Почитай, кстати, её биографии, они очень интересные. Например, я узнала, что в «Философском камне» около семидесяти тысяч слов, хотя на разных языках цифра слегка разнится, – сказала Саша и ушла в паузу. – Хотя не знаю, зачем тебе эта информация.

– Ах-ха-ха! – засмеялся я. – Я тоже не знаю, но всё же спасибо, это и правда интересно.

– Когда «Гарри Поттер» вышел у нас, то весь первый тираж тут же раскупили. Сейчас в магазинах таких книг уже не найти. Уж поверь мне, я-то знаю. Люди постоянно спрашивают в книжных, есть ли такие книги, но их там больше нет.

– Но их же можно где-то достать?

– Да, но первые издания уже действительно редкость, их всё меньше и меньше, а цены на них только растут. – Саша отодвинула пустую чашку и наклонилась ко мне поближе. – Одно время я даже думала заняться поиском таких книг.

– Чтобы заработать на этом? – спросил я, тоже подавшись вперёд.

– Нет, для себя, для удовольствия! Ну это же классно! Эти книги, знаешь, словно кусочек детства!

– А ведь и правда – словно кусочек детства…

– Но если подумать, то да, на этом и правда можно заработать. Сейчас хорошо перепродаются не только первые издания «Гарри Поттера», но и дополнительные тиражи. Так что бери на заметку, если хочешь, – подмигнула Саша и откинулась обратно на диванчик.

– Вот что значит книга на все времена, да? – я покачивал головой, обновляя нам чай.

– Понимаешь, она словно волшебная и как будто живёт вне времени.

– Да, с этой книгой у меня самые тёплые воспоминания, наверное, как и у всего нашего поколения, – признался я.

– Согласна, – сказала Саша и оценила мой свежий образ под названием «Ботанический ад», – но выглядишь ты сегодня как из «другого поколения».

– Эм, – я немного поправил ворот рубашки, а на помощь мне тут пришла откровенность. – Да я просто подумал, что нужно прийти поприличнее, чтобы тебя не спугнуть, а то хожу вечно как… доходяга.

Саша ответила мне ласковой улыбкой. Когда она смотрела на меня, я уже был готов признаться ей во всем, но я понимал, что не стоит портить вечер своим эмоциональным фейерверком.

– Кстати, мы с тобой очень похожи, – сказал я.

– Да, и чем же? – Саша устроилась поудобнее.

– Наше имя, книги, и… – я потянулся за своими очками.

– Судя по всему – зрение, – догадалась Саша.

Наш островок заполнился смехом. Так мы и сидели в кафе, глядя друг на друга сквозь одинаковые очки. На улице начинало темнеть, а над нашим столиком становилось лишь ярче. Мы пили вкусный чай и болтали ещё и ещё. Я был уверен, что совсем скоро мы увидимся вновь.

Глава 8

Этой осенью у меня всё по-другому: я открыл в себе новые таланты, вспомнил про прелести чтения, а также встретил хорошую девушку. На неделе увидеться с Сашей не получилось, так как она работает, поэтому мы договорились на выходные.

Саша интересная и даже слегка странная. Она как книга, которую интересно читать: тебе не хочется, чтобы она заканчивалась или кому-то доставалась. Таких мне точно ещё не попадалось. Скучных книг у меня было достаточно, и знаете, иногда их не хотелось даже дочитывать.

Кстати, обычных книг в моей спальне уже столько, что меня можно назвать библиотекарем на дому. Когда Ли Израэль подделывала письма писателей, то на неё вскоре вышли агенты ФБР. Я как-то видел фильм про это. А вот за мной спецслужбы вряд ли пойдут – я для них пешка слишком маленького калибра. У пешек вообще бывает калибр?[1]

Я купил себе полароид, чтобы снимать на него книги. У меня никогда его не было, но всегда очень хотелось, ведь я часто видел такой в кино. Стоит отметить, что и этой штукой я наигрался предельно быстро и всё чаще делал фото на телефон.