Тогда мне казалось, что это было идеальным решением. Мне казалось, что я смогу вырваться из этого ада и начать новую жизнь. Вот только этому не суждено было сбыться.

Глава 9

Элизабет

– Без сознания уже двадцать минут. Большая потеря крови… быстрее…быстрее…

– Что происходит?– слишком яркий свет. Слишком много голосов. Я не понимаю, что происходит.

– Врачи помогут тебе— кто-то сжимал мою руку. Я попыталась сфокусировать зрение, чтобы разглядеть этого человека. Это сложно, появляются лишь обрывки. Длинные волосы, тёмно-зеленые глаза, которые смотрят на меня с сочувствием.

– Катарина?

Меня снова накрывает темнотой.

Когда я просыпаюсь, то обнаруживаю, что нахожусь в палате. Язык ужасно вяжет, а горло дерёт от сухости. Я кладу руку на живот и вздрагиваю от боли. В том месте, где под кожей должен был находиться мой ребёнок, теперь находится повязка. Задрав тонкую больничную сорочку, я начала срывать повязку, чтобы увидеть, что там. Внизу моего живота был уродливый шов.

– Что это? Что со мной? Что это?– я задавала эти вопросы сама себе, находясь в каком-то бреду.

Датчики, которых я раньше не заметила, начали пищать. В палату ворвались медсёстры и врачи. Они что-то мне говорили, но я не слушала их. Они пытались помешать мне, но я лишь отталкивала их.

– Отойдите, оставьте её— я услышала властный голос брата и замерла. Если Эйдан был здесь, значит он всё знает. То есть и мой отец знает правду— пошли вон.

– Её шов разошёлся, нам нужно наложить новый и…

– Пошли вон— сказал он громко. На этот раз его послушались и как только все вышли, мы остались с братом наедине.

– Что с моим ребёнком?– не было смысла юлить.

– Лиззи…– я никогда раньше не видела у моего брата такое выражение лица. Оно было полное сожаления.

– Нет…нет…– я снова сложила руки на животе— с ним всё хорошо. С моим ребёнком всё хорошо.

– Его нет, Лиззи. Его больше нет.

– Это отец сделал? Он убил моего ребёнка?– мне стало трудно дышать.

– Отец не связан с этим. Лиззи, иногда такое случается— он сел на мою кровать и обнял меня. Вероятно, это было первым проявлением человечности от моего брата— тебе стало плохо в том отеле, нам повезло, что Катарина привезла тебя…

– Какой отель? Почему я была с Катариной?– я пыталась вспомнить, но вместо воспоминаний было белое пятно.

– Ты не помнишь?– я отрицательно покачала головой— что последнее ты помнишь?– закрыв глаза, я снова погрузилась в воспоминание, пытаясь вспомнить.

– Я готовилась к вечеринке…

(Двенадцать часов назад)

– Элизабет, к тебе доставка— Эйдан с самого утра был недоволен всем— почему я должен разбираться с этим дерьмом. Спускайся и реши все вопросы сама.

– Уже иду.

Надеюсь, у его терпения есть ещё придел, ведь сейчас я ещё больше испорчу ему настроение. Да простит меня Сьюзен за это.

Спустившись, я обнаружила машину, стоящую возле поста охраны и парня, который тыкал какими-то бумажками моему брату в лицо. Мне потребовалось всё самообладание, чтобы не рассмеяться в этот момент.

– Что-то случилось?– я точно знала, что случилось.

– Вот этот идиот, говорит, что заказанный тобой алкоголь доставлен правильно. А я пытаюсь ему объяснить, что он перепутал адрес— я взяла бумаги и сделал вид, что изучаю их.

– Вероятно я допустила ошибку и назвала не тот адрес.

– Так пусть отвезёт его в дом сенатора.

– Сэр, я уже объяснял вам, что моя задача доставить заказ, а не возить его по всему городу только из-за вашей прихоти— Эйдан прожигал его злым взглядом, а я даже зауважала парня. На самом деле я приплатила ему и весьма хорошую сумму, чтобы он отказался отправлять заказ на другой адрес— вот распишитесь— он сунул мне ручку, и я быстро поставила свою подпись. Как только я это сделал он сразу же вернулся назад в машину, оставляя несколько ящиков с шампанским прямо на дороге.