– Мэгара провинилась не так давно, – лорд сурово посмотрел на дочь. – Поэтому денег она не получит. И покупок у неё ещё долго не будет. Но просто посмотреть животных… Не думаю, что в этом будет что-то плохое. К тому же, кроме Линды я попрошу поехать с нею Роберта.

– Согласна, – леди Клара посмотрела на сына. – Они с Мэг хорошо ладят. К тому же, он умный и ответственный мальчик, рядом с ним Мэг будет в полной безопасности.

– Но у меня были свои планы! – возмутился Роберт.

– Перенесёшь их на следующий день, – твёрдо сказал отец. – Мэг – твоя сестра. Планы не убегут.

Роберт сердито фыркнул и уткнулся в тарелку. Он любил животных и именно поэтому не любил заповедники и ярмарки, где редкие звери были всего лишь экспонатами или товаром. Он послал Мэг сердитый взгляд. Девочка пожала плечами и продолжила есть.

После завтрака он, недовольный, покинул столовую и хотел уйти в псарню, но по пути его догнала Мэг. За нею спешила Линда.

– Ты можешь и не ехать со мной, – сказала девочка капризно. – А я очень-очень хочу посмотреть эту ярмарку.

– Я не хочу ослушаться отца. К тому же я и сам не хотел бы отпускать тебя только с Линдой: ты уже устроила ей сюрприз в питомнике привидений. Что ты можешь выкинуть на ярмарке, я боюсь представить.

– Роберт, прости меня, за тот случай, – сказала девочка серьёзно. – Пожалуйста!

– Да куда ж я денусь, – вздохнул Роберт. – Встретимся завтра в девять у ворот?

– Не поздно будет? Ярмарки, вроде, рано открываются.

– Хочешь приехать к открытию?

– Да!

– А поднимешься в шесть? Ехать-то часа три, не меньше.

– Поднимусь! Это ты – соня!

– Я не соня.

– А мы поедем верхом, да?

– Никаких верхом! – вмешалась в разговор Линда. – Только в коляске. Джон нас отвезёт и привезёт.

Мэг надулась, но уже через мгновение к ней вернулось хорошее настроение, и она убежала, заставив Линду с возмущённым возгласом броситься следом. Роберт же вернулся к собственным делам. Ему ещё предстояло пообщаться с псами, подрессировать белку и поучить Зябу.

Вопреки его надеждам утром Мэг не задержалась ни на секунду. Наоборот, она уже ждала брата у ворот, приплясывая от нетерпения. Линда сонно зевала рядом. Роберт поздоровался, и они поехали на ярмарку.

Ярмарки бывают часто, но далеко не на каждой можно купить практически всё существующее на свете. Эта ярмарка была именно из таких. На ней продавались все звери, существовавшие в этом мире. Животных здесь было представлено очень, очень много, и значительная их часть – редкие и необычные.

Роберту-младшему и Мэг, окружённым зверями и толпой, показалось, будто здесь им могут продать даже сказочную птицу Феникс. Линда занервничала, а Мэг приступила к осмотру.

Роберт лишь радовался, что у сестры нет денег, но его охватывал ужас каждый раз, когда девочка приближалась к кому-то, по мнению мальчика, опасному. Он боялся за Мэг: конечно, продавцы старались обеспечить безопасность покупателей, но всё ли можно предусмотреть?

Только постепенно и он увлёкся.

Медвежата, многочисленные представители кошачьих, разнообразные мелкие и крупные ящеры, ядовитые змеи, волчата, лисы – всего, казалось, не перечислить. Не так уж часто встретишь эклитанского гигантского попугая, серебряного ливенского волчонка или королевскую кобру! Увидев ослепительного золотисто-зелёного тигра – Роберт даже не знал, где такие водятся, – мальчик пришёл в восторг. Правда, Линда сочла, что настолько опасное чудо следовало миновать поскорее и торопливо потащила Мэг в противоположную сторону.

Направление оказалось выбрано неверно. Они очутились в ряду, где на продажу были выставлены карликовые ящеры. Тут уже Мэг задержалась надолго. Она подбегала к каждому, пыталась их потискать, расспрашивала продавцов…