Играть для публики всегда кажется мне большим испытанием для нервов. Впрочем, если музыкант – мужчина, для него это должно быть проще. Он может и сам смотреть на зрителей, но девушка! Она должна петь под пристальным вниманием других, сама при этом отводя глаза. Удивляюсь, как они могут делать это в компании, не сбиваясь на каждой ноте.
Затем у нас были бекон, и блины, и картофель, и рис, и молоко. Мы с фермером сидели отдельно, его супруга прислуживала обоим. Я дал мадам полфунта лучшего лондонского риса, за что она сделала глубокий реверанс и пожала руку. С поля пришел сын, славный молодой человек, лицом скорее итальянец. Он распевал шуточные песни и воинственные марши, пока я не отправился спать.10
Хозяйка долго оставалась со мной, осматривая водное снаряжение; в конце концов я решил вернуться в гостиную внизу и угостить всех фейерверком. Я зажег кусочек магниевой проволоки, отчего раздался крик удивления, и, прежде чем он утих (или они вообще могли что-либо увидеть после слепящего света), гость-алхимик сбежал в удобную постель, предоставленную хозяином.
Рано утром на следующий день усердное гостеприимство началось со стакана шнапса, который, кажется, предшествует каждой трапезе, а также следует за ней. Кроме того, сей предмет вмешивается под всевозможными предлогами и в другое время. Например, если вы набили рот лососем, непременное правило состоит в том, что следует и выпить стаканчик брэндивайна, и если вы встречаетесь с другом, никак не обойтись без приветственного стаканчика.
«Роб Рой» был уложен на телегу, и среди поклонов и улыбок (и, возможно, вздоха мисс К.) фермер пустил лошадь до Сулвики, а сам выступил в роли возницы, отчасти в качестве почетного сопровождения, отчасти для того, чтобы посплетничать со всеми, кого мы встретили по пути, а также провести что-то вроде общей лекции для жителей деревни на берегу прекрасного озера Элга, по которому мы продолжили свой путь.11
Встречный ветер гнал волны, которые так обрушивались на палубу, что я решил причалить около замеченной неподалеку лесопилки и достать пробку, чтобы заткнуть отверстие для мачты, а также немного хлеба, чтобы остановить бурчание в собственном корпусе капитана.
Тут же вокруг собралась толпа рабочих, и я услышал: «Гуд моввнинг, капитан!» Оказалось, этот человек видел лодку несколько дней назад, когда я разговаривал с офицером ландвера и сказал ему, что я в том же чине, что и он. Таким образом, даже звание гребца-британца уже было известно на Элге. Я попросил одного парня взять на два пенни хлеба, но хозяин лесопилки прислал приглашение отобедать в его доме. Его сын, учтивый юноша, пришел, чтобы настоять на просьбе, и большой пес Гектор проворчал то же самое.
Я все-таки сомневался, но когда к просьбе присоединилась и молодая дама, дочь хозяина, улыбающаяся и белокурая, это решило дело. Нас препроводили в прекрасный большой деревянный дом, настоящий дворец, где мистер Роден усадил голодного гребца за изысканную еду (была щука, а потом клубника и сливки). Замечу, сегодня это был уже третий завтрак! Все семейство и гувернантка в совершенстве говорили по-английски, и мы обсудили и мое путешествие, и лодку, и мои представления о Швеции. Когда, наконец, пришло время отправляться в путь, многочисленные рабочие лесопилки выстроились вдоль пристани. И мы помчались вперед, тщательно подготовившись к встрече с сильным юго-восточным ветром, от которого было не скрыться.
Пробковое сиденье, квадрат 9 × 9 дюймов, я мог быстро привязать к талии в качестве спасательного круга, если понадобилась бы такая предосторожность, но в реальных условиях проверять это спасательное средство не приходилось.