Более того, остров, на который она бежала, стал для нее домом. Здесь ее знают, уважают, на нее рассчитывают. Глядя на синее море и на просторные пляжи, усыпанные белым песком, она больше не тосковала по Хьюстону и по красивому дому, окруженному ухоженным газоном и цветами. Она больше не вспоминала едва начатую учебу в университете и не жалела, что не получила профессию, о которой когда-то мечтала. Она перестала страдать из-за мужчины, которому не нужна была ни она, ни их общий ребенок. Назад она ни за что не вернется. Зато для Веры все пути открыты. Вера будет говорить по-французски, носить шелковые платья, разбираться в винах и музыке. Однажды Вера вернется и, сама того не зная, станет на равных общаться со своими двоюродными братьями и сестрами.

Вот о чем мечтала Лиз, наполняя баллоны дыхательной смесью. Она хотела, чтобы ее дочь принимали повсюду так же легко, как когда-то легко отвергли ее саму. Дело не в мести, а в справедливости.

– Как дела, барышня?

Лиз, сидящая на корточках у дальней стены, развернулась и прищурилась на солнце. Проем заполнила внушительная фигура, обтянутая черно-красным мокрым гидрокостюмом. Она сразу узнала полнощекое лицо; в углу рта, как всегда, торчала сигара.

– Мистер Эмбакл! А я думала, вы уже уехали!

– Смотался на несколько дней в Канкун… Ерунда! Здесь дайвинг лучше.

Улыбнувшись, она встала и направилась к проему. Эмбакл принадлежал к числу постоянных клиентов. Он прилетал на Косумель два-три раза в год и всегда брал напрокат много баллонов.

– Насчет дайвинга я совершенно с вами согласна. Ну а руины вы видели?

– Жена потащила меня в Тулум[3]. – Эмбакл дернул плечами и, выпучив водянистые голубые глазки, расплылся в улыбке. – Уж лучше погрузиться на десять метров под воду, чем целый день лазить по камням! Немножко поплавал там с маской и ластами. Но стоило ли лететь из самого Далласа только ради того, чтобы поплескаться в водичке? Вот, задумал ночное погружение.

Лиз широко улыбнулась, отчего глаза, обычно настороженные, сразу сделались мягче и доступнее.

– Сейчас снаряжу вас по полной программе. Сколько еще вы у нас пробудете? – спросила она, осматривая подводный фонарь.

– Недельки две. Полезно бывает иногда оторвать зад от письменного стола!

– Вот именно. – Лиз часто благодарила судьбу за то, что многие жители Техаса, Луизианы и Флориды ощущали потребность куда-то уехать.

– Говорят, пока мы в Канкуне лазали по скалам, у вас тут кое-что случилось.

Лиз понимала, что обязана ответить вежливо, но по спине у нее пробежал холодок. Улыбка увяла, на лице появилось отстраненное выражение.

– Д-да… убили американца.

– Жена прямо сама не своя. Я с трудом уговорил ее вернуться. Вы знали убитого?

Нет, не знала, подумала Лиз. Во всяком случае, знала не так хорошо, как следовало. Чтобы чем-то занять руки, она придвинула к себе бланк и начала его заполнять.

– Вообще-то знала. Одно время он даже у меня работал.

– Да что вы говорите?! – Водянисто-голубые глазки Эмбакла на миг сверкнули. Лиз решила, что и к этому пора бы уже привыкнуть.

– Может быть, и вы его вспомните. Он был в команде на катере, когда вы с женой в последний раз выходили в море.

– Нет, серьезно? – Эмбакл нахмурился и принялся жевать сигару. – Такой красавчик – как бишь его – Джонни, Джерри… – вспомнил он. – Моя старушка хохотала не переставая…

– Да, он самый.

– Жалко, – проворчал Эмбакл, но на лице у него появилось довольное выражение: оказывается, он знал убитого! – Такой улыбчивый, такой жизнерадостный…

– Да, мне тоже очень жаль. – Лиз вынесла баллоны с воздухом и поставила на крыльцо. – Вы поосторожнее с ними, мистер Эмбакл.