Начальник уже не раз пугал Айрис высокой вероятностью того, что в один прекрасный день ее изнасилует «стая диких баскетболистов», но его подопечная уже давно перестала бояться превосходящих сил противника: в девяти из десяти случаев люди разбегаются при виде пистолета. Сегодня Рик позвонил Норману и позвал Айрис в то место, где вероятность встретить «баскетболистов» близка к нулю, и она уже знала, что вместо босса там окажется его секретарь. Встречу с этим отвратительным типом она с удовольствием променяла бы на стычку с насильниками, но никто не говорил, что работа должна быть в радость. С тяжелым сердцем девушка покидала уютную квартирку в «белом гетто», как его называет Рик. С большой неохотой был прерван обмен опытом между ней и Дженнифер: параллельно работая на дому, она всю неделю учила Айрис игре на скрипке, которая однажды помогла ей насобирать денег и перебраться в Чикаго. Конечно же, Рик обязательно нагрубит Айрис и скажет, что все эти уроки бесполезны, а Паркер, как всегда, будет лишь молча кивать. Не раз у нее возникало желание сменить род деятельности, возможно даже стать сисадмином, как Дженнифер. Если подумать, то, с одной стороны, имеется ужасная, неблагодарная, сводящая с ума работа, подходящая лишь для хладнокровных социопатов, с другой стороны – тяжелое и опасное, но по-своему увлекательное бремя наемного убийцы. Айрис и не осознает, насколько нынче серьезна проблема безработицы в этой стране, ей довольно того, что во всем виноваты кишины – их легко обвинять, на них легко злиться.
Дом Айрис расположен в двух кварталах от места встречи, там тоже можно было смело оставить винтовку. Она могла и не приходить в этот бар, если бы Рик не настоял на ее присутствии, он сказал: «Это всеобщий сбор, начальник выразился предельно ясно». Уже к вечеру девушка сидела за непривычной барной стойкой в привычной компании. По правую руку от нее присел обновленный Капо и тут же принялся будить Паркера, сидящего слева. Ту ненависть, какую Айрис испытывает к этому месту, едва ли возможно описать словами. Пожалуй, это самый неуютный бар из всех построенных человеком, и даже подвыпивший Ричард не мог скрасить его своим оптимизмом. Скорее всего, он, как обычно, станет подшучивать над ней, словно старший брат.
– Эй, вы не замечаете во мне никаких изменений? Правда, я похож на принца Гарри? Я же сбрил бороду – новый Рик!
Рыжий помолодел лет на десять, однако с королевской особой его роднит лишь кривизна зубов.
– Молодчина, ты избавился от единственной отличительной черты, – усмехнулась Айрис.
– Что я натворил…
– Сбрил бороду.
Секретарь босса опаздывает на встречу. Если он не появится через пять минут, общий сбор придется и вовсе отменить. Но разве может Рик вернуться домой без маленькой победы? В общем и целом, его вторая по важности цель похода в этот бар – позубоскалить над малявкой.
– Эй, Паркер! А ты вот знал, что Айрис работает за идею? Меньшее зло устраняет абсолютное зло. А тебе и правда семнадцать, пора бы уже подрасти.
Айрис покраснела как помидор. Желание оставаться в баре ушло в минус, а ехидный подонок доволен тем, что отыгрался на девушке.
– Во-первых… я так не говорила. Во-вторых, ты не должен называть мое имя на людях, нас вообще не должны видеть вместе, – сквозь зубы прошипела уязвленная «помидорка».
В ответ на это Рик обернулся к сидящим за столиками.
– Айрис! У нас тут Айрис, народ! – крикнул он, тыча пальцами в Айрис. – Видишь, всем насрать. Хе-хе, всегда хотел так сделать.
– И где только носит эту скотину? Надо думать, он сегодня еще и бармена подменяет.