Один остановил их властным жестом и, подойдя ближе, преклонил колено.
Забрало на посеченном шлеме уже поднято, на меня взглянули серьезные глаза Геллермина.
– Ваше высочество…
– Ох, – сказал я с нескрываемым изумлением, – вы как нельзя кстати, дорогой друг. Но как вы здесь оказались так скоро?
Он поднялся по движению моих пальцев, на меня взглянули его блестящие боевым задором глаза, – теперь уже не интендант Савуази, а снова наконец-то на коне и в бою.
– Простите, ваше высочество.
Я обнял за плечи и сказал с тревогой:
– А где сэр Клемент?
Он ответил поспешно:
– Все в порядке, мы просто его чуть обогнали. Вы же сказали, чтобы я собирал всех, кого смогу, и выступал в Бриттию? Охотников набралось больше, чем я ожидал. А так как мы без обоза, то армию Клемента догнали, одну ночевку провели в их лагере, они с нами поделились сухим пайком, и мы снова вперед.
– Прибыли очень даже вовремя, – сказал я с чувством.
– Спасибо, ваше высочество!
– Боюсь, – сказал я, – сэр Клемент не поспел бы вовремя. Очень уж оверлорд Гайгер, это полководец Мунтвига, старается нас выковырять из-за этих стен…
– Вас все равно не сумеет, – заверил он с жаром.
– Пусть ваши люди занимают оборону, – предупредил я. – Гайгер, как только поймет, что преимущество в силе все еще у него, снова попробует взять город приступом. Надеюсь, отобьемся.
– Нам нужно продержаться до подхода Клемента? – спросил он. – Это нетрудно. Мы его обогнали всего на сутки.
Горожане спешно с помощью местных воинов снова укрепляют насыпь, вбивают острые колья, что остановят коней, над воротами расширили и укрепили навес, откуда лучники будут поражать наступающих, а также сложили запас тяжелых камней.
Я собрал у ворот военачальников, где верховные лорды Варт Генца познакомились с Лихтенштейнами и Геллермином, обсудили варианты обороны, я еще раз заверил всех, что как вот подошло это малое, но весомое подкрепление, так вскоре прибудет и настоящая армия под руководством герцога Фицджеральда.
Юный Гордон, самый младший из Лихтенштейнов, вскрикнул в восторге:
– Как здорово!.. И погоним их обратно?
Братья лишь усмехнулись детской непосредственности, но Зигмунд отвесил ему подзатыльник.
– Сперва нужно выиграть войну, – сказал он сурово. – А она состоит из множества битв, сражений и боев.
– А также осад и штурмов, – добавил старший после него брат Кристиан.
Хродульф прогудел властно:
– Мы поступили несколько опрометчиво, углубившись так далеко в земли соседнего королевства и оторвавшись от своих сил… но, надеюсь, теперь наше положение укрепится.
– Сейчас уже вечер, – сказал я, – ночного штурма ждать не следует… видимо. Во всяком случае, в ночном бою у нас преимуществ больше. Оверлорд это понимает.
Хродульф спросил мрачно:
– Отдых?
– Всем, – согласился я, – кроме вашей дружины. Раз она не принимала участия в вылазке, то пусть займет оборону по всему периметру стены.
Он нахмурился, а Хенгест обронил добродушно:
– Его высочество сказал верно, ночного приступа не будет, так что ты ничего не потеряешь. И драться не придется!
Он захохотал, Леофриг загрохотал еще громче, словно телегу с камнями везет бегом с горы, даже Меревальд скупо улыбнулся, а Хродульф поморщился, но кивнул и удалился.
Я взял Геллермина под руку и отвел в сторону.
– Как настроение в Савуази? Что говорят о предстоящей войне?
Он взглянул на меня в некотором удивлении.
– Ваше высочество, в Турнедо вас рассматривают как законного наследника Гиллеберда, настолько вы похожи во всех делах. Только вы помоложе и удачливее. Так что все уверены в ваших победах!
– Да? – спросил я с сомнением. – Их бы веру да Богу в уши… А как вам перемена роли? Не лучше ли было на спокойной должности всетурнедского интенданта?