.5 ||

5. Только Атман по природе совершенство. Атман есть Атман. В этом нет сомнений. Атман – это природа вселенной. Атман есть Атман, сам по себе.

ātmaiva śāntikalanamātmaiva manasā viyat |

ātmaiva sarvaṃ yat kiñcidātmaiva paramaṃ padam || 33.6 ||

6. Только Атман – состояние покоя. Только Атман – это пространство ума. Только Атман – всё, что бы то ни было. Только Атман – высшее состояние.

ātmaiva bhuvanākāramātmaiva priyamavyayam |

ātmaivānyanna ca kvāpi ātmaivānyaṃ manomayam || 33.7 ||

7. Только Атман – природа творения. Только Атман – неизменная любовь. Нет ничего и нигде, кроме Атмана. Нет ничего что, наполняет ум, кроме Атмана.

ātmaiva sarvavijñānamātmaiva paramaṃ dhanam |

ātmaiva bhūtarūpaṃ vā ātmaiva bhramaṇaṃ mahat || 33.8 ||

8. Только Атман – всезнание. Атман – величайшее сокровище. Только Атман – это природа существ. Атман – это великий цикл рождения и смерти.

ātmaiva nityaśuddhaṃ vā ātmaiva gururātmanaḥ |

ātmaiva hyātmanaḥ śiṣya ātmaiva layamātmani || 33.9 ||

9. Только Атман вечно чист. Только Атман – сам себе учитель. Атман – сам свой ученик. Атман растворяется в себе.

ātmaiva hyātmano dhyānaṃ ātmaiva gatirātmanaḥ |

ātmaiva hyātmano homa ātmaiva hyātmano japaḥ || 33.10 ||

10. Воистину, только Атман медитирует на себя. Только Атман – это цель Атмана. Только Атман – огненная подношение самому себе. Только Атман – это повторение молитвы самому себе.

ātmaiva tṛptirātmaiva ātmano’nyanna kiñcana |

ātmaiva hyātmano mūlamātmaiva hyātmano vratam || 33.11 ||

11. Только Атман услаждает сам себя. Нет ничего, кроме Атмана. Только Атман – сам свой исток. Только Атман – обет самому себе.

ātmajñānaṃ vrataṃ nityamātmajñānaṃ paraṃ sukham |

ātmajñānaṃ parānandamātmajñānaṃ parāyaṇam || 33.12 ||

12. Знание Атмана25 – постоянный обет. Знание Атмана – высшее счастье. Знание Атмана – великое блаженство. Знание Атмана – великая цель.

ātmajñānaṃ paraṃ brahma ātmajñānaṃ mahāvratam |

ātmajñānaṃ svayaṃ vedyaṃ ātmajñānaṃ mahādhanam || 33.13 ||

13. Знание Атмана – высший Брахман. Знание Атмана – величайший обет. Знание Атмана – самоосознание. Знание Атмана – великое сокровище.

ātmajñānaṃ paraṃ brahma ātmajñānaṃ mahat sukham |

ātmajñānaṃ mahānātmā ātmajñānaṃ janāspadam || 33.14 ||

14. Знание Атмана – высший Брахман. Знание Атмана – великое счастье. Знание Атмана – великий Атман. Знание Атмана – обитель людей.

ātmajñānaṃ mahātīrthaṃ ātmajñānaṃ jayapradam |

ātmajñānaṃ paraṃ brahma ātmajñānaṃ carācaram || 33.15 ||

15. Знание Атмана – великая святыня. Знание Атмана – податель успеха. Знание Атмана – высший Брахман. Знание Атмана – это движение и неподвижность.

ātmajñānaṃ paraṃ śāstramātmajñānamanūpamam |

ātmajñānaṃ paro yoga ātmajñānaṃ parā gatiḥ || 33.16 ||

16. Знание Атмана – высшая наука. Знание Атмана не имеет себе равных. Знание Атмана – высшая йога. Знание Атмана – это высший путь.

ātmajñānaṃ paraṃ brahma ityevaṃ dṛḍhaniścayaḥ |

ātmajñānaṃ manonāśaḥ ātmajñānaṃ paro guruḥ || 33.17 ||

17. Знание Атмана – это непоколебимая уверенность в том, что высшим является Брахман. Знание Атмана – исчезновение ума. Знание Атмана – высший учитель.

ātmajñānaṃ cittanāśaḥ ātmajñānaṃ vimuktidam |

ātmajñānaṃ bhayanāśaṃ ātmajñānaṃ sukhāvaham || 33.18 ||

18. Знание Атмана – это исчезновение мышления. Знание Атмана дает освобождение. Знание Атмана – это исчезновение страха. Знание Атмана – источник счастья.

ātmajñānaṃ mahāteja ātmajñānaṃ mahāśubham |

ātmajñānaṃ satāṃ rūpaṃ ātmajñānaṃ satāṃ priyam || 33.19 ||

19. Знание Атмана – великий свет. Знание Атмана – великое благо. Знание Атмана – природа благочестивых. Знание Атмана – это любовь благочестивых.