– Какими судьбами во Франции? – спрашиваю директора после крепкого рукопожатия.

– Не поверите. Ранее мы летали сюда учиться, повышать квалификацию или в отпуск. Ведь наиболее отличившиеся сотрудники фабрики получают путёвки, – улыбнулся Андреев, – А теперь я приехал с целым пакетом предложений. Советская сторона разработала новые модели сумок и фурнитуру. К сожалению, не всё мы можем начать выпускать самостоятельно, поэтому требуется поддержка французской стороны. Что мне здесь нравится, так это оперативность. Черновые варианты наших предложений мы отправили два месяца назад. А уже вчера мне предварительно подтвердили начало работ и поставку необходимого оборудования в СССР. Эх, нам бы такую скорость принятия решений, пусть и в три раза медленнее.

Директор вдруг погрустнел и махнул рукой.

– А вы всё по творческим делам? Новый фильм снимаете? – Андреев быстро сменил тему и указал мне в сторону кафе.

Киваю, одобрив приглашение, направляюсь вслед за соотечественником. Расположившись за одним из пустующих столиков, мы заказали кофе, выпечку и продолжили беседу. Ловлю на себе заинтересованные взгляды некоторых посетителей и одной из официанток. Думаю, ребята узнали режиссёра Мещерского, так как во Франции я фигура популярная.

– Возвращаюсь из США, где идёт работа над новым фильмом. У меня небольшой отпуск, – делаю глоток кофе и заедаю его круассаном, – В Париже пришлось задержаться на три дня. Тоже работа, но связанная с рекламой. Покой нам только снится. Пришлось пожертвовать частью отпуска, в ущерб общению с семьёй.

– Эх, многие граждане скажут, что товарищ режиссёр зажрался. Видите ли, из Америки он во Францию прилетел и не доволен, – улыбаюсь в ответ на улыбку собеседника, – Но я вас понимаю. Знаю, что жизнь здесь не сахар, особенно если приехал работать. А чем выше ты забрался, тем сильнее ответственность. Да и наша бывшая работница Лаврова недавно посещала родной коллектив. Рассказала много интересного, но и про работу тяжёлую обмолвилась. Народ сначала смеялся, мол, кривляться перед камерой много ума не надо. А потом задумались, ведь Маша врушей никогда не была. И работа у нас отнюдь не синекура. Если бывший рабочий говорит, что тяжело, то стоит над этим задуматься.

– Спасибо вам за воспитание отличного сотрудника! – совершенно искренне говорю директору, – Мара действительно талантливая девушка и человек хороший! Ей бы сразу поступить в театральное училище. Но и сейчас её карьера развивается неплохо.

– Да! Весь наш коллектив следит за её успехами и искренне вам благодарен. Кстати, у Марии новость, – видя моё недоумение, Вячеслав Игоревич пояснил, – Лаврова выходит замуж за своего старого воздыхателя. Молодец, девица! Не сломали её медные трубы и прочие искушения. А жених – отличный парень! Перспективный инженер, работающий на предприятии наших смежников. Он так и с Марией познакомился, когда занимался наладкой оборудования.

Личная жизнь Мары мне не особо интересна. Но порадовало, что она не стала гнаться за призрачной удачей и остановилась на обычном парне. Только чую, что у товарища инженера закончились лёгкие деньки и его ждёт упорное восхождение по карьерной лестнице.

– Слышали ещё новость? – Андреев наклонился ко мне, чуть не попав галстуком в чашку с кофе, и практически зашептал, – В советской печати просто ограничились небольшой заметкой. Здесь же я прочитал целую статью, посвящённую перестановкам в ЦК[8]. И скажу я вам, французы пишут совершенно удивительные вещи. Если с Вороновым было давно понятно, и его отставка никого не удивила, то по Шелесту всё странно. В статье утверждают, что его обвинили в потворстве украинскому национализму и подобным порочным действиям. Но не это самое главное.