– Пришли, – обозначил хмурый Рок, заметив нескольких бойцов в кожаных доспехах, что стояли у крыльца и с интересом поглядывали на них.
– Это гильдия? – спросил начинающий маг.
– Да, – подал голос Молчун. – Рок ее почему-то “Альма матер” называет.
Рэй пожал плечами и поспешил за командиром отряда, что вошел внутрь.
Стоило парню пересечь дверной проем, как в нос ударил сильный смешанный аромат, который сбил его с толку.
Запах специй, начищенной маслом стали, кожи, алкоголя, и…
Неуловимый, едва заметный запах, что оставался в воздухе, после применения очень сильной магии.
– Тут… тут фонит силой, – пробормотал Рэй, и с удивлением обвел взглядом заведение.
Длинные столы, скамейки и пара уже немолодых женщин, что ходили по залу с кружками. Зал, наполненный народом не более чем на половину. Публика совершенно разная. У дальней стены виднелись несколько бочек, установленных на специальные держатели. У них суетился высокий, жилистый мужчина с короткой бородкой и сноровисто разливал по кружкам пенный напиток.
– Дак! Еще три Лидского! – крикнула женщина, показавшаяся на лестнице, ведущая вниз.
– Лидское на дне! – отозвался тот. – Пусть Жегло берут! Или вино…
Женщина вздохнула и закатив глаза отправилась по лестнице обратно.
– Дак, сучий дрыщ! – громко и резко, отчего Рэй вздрогнул, заорал Зак. – Ты еще не сдох?
Мужчина оторвался от бочки, поднял взгляд и улыбнулся до ушей.
– Рыжий хряк?!! Ты живой? А почему в сапогах? Неужели не сожрал с голодухи?!! – в ответ прокричал он.
Часть зала на них обернулась, и здоровяк быстрым шагом направился к нему, принявшись обнимать, судя по всему, старого друга.
Кас тоже махнул кому-то рукой и отправился поздороваться со старыми знакомыми, прихватив с собой Молчуна, что перед уходом вложил в руку Рэя три серебряные монеты.
– Пойдем вниз. Нам туда, – подтолкнул его в спину, Рок.
Парень поплелся за ним, продолжая крутить головой и разглядывая наемников.
Среди них были приземистые воины, одетые в кожаные доспехи. Попадались и те, на ком виднелись стальные элементы лат, но были и те, кто спокойно сидел в обычных рубашках, легких шерстяных жилетках. Была парочка и в легких плащах. Глаз парня зацепился за воина, одетого в просторную белую одежду, напоминавшую цельный кусок ткани. На голове у него был такой же кусок ткани, но поменьше, обтянутый толстым черным шнурком.
Глава отряда Суэртэ и отрядный маг спустились по лестнице вниз, оказавшись в таком же зале, но без бочек с алкоголем. Однако, тут была дверь, из которой вышла женщина с подносом, на котором стояло несколько мисок с едой, а посередине возвышалась запеченная до бронзовой корочки, судя по размерам, курица.
– Рок! – махнул рукой какой-то воин у дальнего стола.
Тот в ответ тоже ему махнул, но не подошел поздороваться, а направился к другому столу, тому, что был поменьше.
За ним сидел упитанный мужчина с огромной книгой на краю стола. Там же стояли писчие принадлежности. Перед ним возвышалась большая миска с какой-то кашей и куском запеченного мяса на пол тарелки. Перед столом мялся какой-то парень лет семнадцати в стеганой броне и с топориком за спиной.
– Рэй, – Рок отвлек от созерцания курицы, что пронесла мимо него женщина на подносе. – Рэй!
– А?
– Лестницу ту видишь? – указал командир Суэртэ.
– Да.
– По ней спускаешься ниже. Тебе туда.
– А почему туда? – удивился парень.
– Для магов – отдельный зал. Тут тебе не место, – покачал головой Рок. – Ступай.
– Ладно, – пожал плечами отрядный маг, явно расстроенный таким правилом. Поглазеть на столь колоритную публику ему было очень интересно.
– Стой, – схватил его за плечо Рок. – Там скорее всего никого нет, но если увидишь… В общем, держись ровно и никого не задирай. Но если полезут… В общем, стой за себя. Ты наш отрядный маг. Понял?