– Постой, прекрати, пожалуйста, так выражаться, – взмолился Сократ. – Ответь просто. Ты знаешь, как устроена и работает машина времени?

– Если взять вероятность…

– Просто ответь, – нетерпеливо перебил его Сократ.

– Думаю, что да, – Альберт посмотрел на друга.

– То есть ты можешь не только скопировать машину, как это делают маньяки, но и построить сам новую?

– Пока нет, не хватает кое-каких деталей. Если оперативному подразделению всё-таки удастся выйти на первоисточник машины, с которого началось создание копий, то, возможно, я получу недостающие детали. Хотя, я думаю, что первая машина – это наша, в Академии.

– Ты хочешь сказать, что кто-то из наших выдаёт устройство машины маньякам в потоке?

– Или сам строит их там, – пожал плечами Альберт. – Не знаю, это уже не моё дело, а агентов. Я занимаюсь наукой.

– Получается, кто угодно в потоке может создать альтернативу Академии! – осенило Сократа.

– Не может, – спустил его на землю Альберт, – ни у кого в петле нет такого мощного источника энергии, как у нас, чтобы использовать одновременно сотни тоннелей в диапазоне миллионов лет. В отличии от копий машины времени, ни у кого нет технологии термоядерного синтеза на таком уровне, как у нас. Но мы отвлеклись, нужно заняться делом. Данте?

– Да, все готово, – ответил оператор.

– Что готово? – спросил Сократ.

– Траектория движения Алого в тоннеле относительно потока рассчитана, – ответил Данте.

– И что теперь?

– Теперь мы попробуем вытолкнуть его в соседний тоннель в момент временной параллелизации, – сказал Альберт.

– Опять я перестаю тебя понимать. Это получится?

– Не знаю, так ещё никто не делал, если получится, то мы научимся из любой норы попадать в любой тоннель и, следовательно, выходить в любом месте за один прыжок.

– Ничего себе! – удивился Сократ.

– Сто вторые ворота готовы, – сказал Альберту Данте.

– Хорошо, запускай синхронизацию, – ответил ему Альберт и замолчал, всматриваясь в бегущие графики на мониторах.

Молчание затянулось.

– Что? – спросил Сократ.

– Ничего, – разочарованно произнёс Альберт. – Не сработало. Либо мой расчет не верен, либо гипотеза. А может, и то и другое.

– Расчёт я проверял, – сказал Данте.

– Тем не менее, – в голосе молодого учёного слышалось разочарование. – Мне нужно побыть одному.

Альберт развернулся и быстро вышел.

– Расстроился, – прокомментировал Данте. – Но я в него верю, просто ему нужно ещё немного подумать.

– Я тоже в него верю, – сказал Сократ. – Но и мне уже пора. До встречи!

Сократ вышел и направился к себе. По дороге ему попался Шмель, который в черном пальто устаревшего покроя и кепке на голове, возвращался с очередного задания.

– Привет, спаситель. Уже на ногах, я смотрю, – приветствовал его агент.

Сократ заметил, что тот выглядит уставшим и мрачным.

– Что случилось?

– Ленина всё-таки подстрелили в восемнадцатом году, а там такая дискретность событий, что я уже не могу вмешаться, весь отрезок времени забит попытками и отражениями попыток.

– И что теперь будет в потоке?

– Надеюсь, что больших потрясений не будет, поскольку он остался жив, но я на всякий случай объявил жёлтый уровень угрозы, чтобы пока не пользовались тоннелями. Величина фигуры очень заметная для истории. Поживём – увидим. Ну всё, я спать, совсем уже вымотался. Никакого отдыха, скачу туда-сюда, а проблем только прибавляется, – Шмель махнул рукой и пошёл дальше.

– Да, день у всех не задался, – пробормотал Сократ, когда вошел в свою комнату.

Он рассматривал полный разгром. Кто-то в поисках чего-то перевернул всё вверх дном.

Глава 5

Фея делала вид, что изучает что-то в компьютере, но сама искоса наблюдала за Мадонной. Та только что подсела к Эрику. Была большая перемена после математики.