– Годак стутий, ламисси,7 – поблагодарил Вэл, отвесив девушкам легкий поклон треугольной красной шляпой, когда они закончили.
– Каранукарала, махатта,8 – смеясь, ответили девушки и, словно птички, выпорхнули из его комнаты.
Шаттл доставил их в Канди за двадцать минут. Ашир и Ануша, высушенные тропическим солнцем и долгой жизнью, с умиротворенным выражением лиц встречали гостей в саду перед небольшим домиком, несущим отпечаток достатка, что не так часто можно было увидеть в небогатом предгорном квартале Канди.
Вэл почтительно склонился перед стариками, и Ашир по-отечески трогательно обнял его.
– Аюбован, махатта,9 – приветствовал Вэл. – Это моя дочь Ева и мой внук Марий, – с гордостью произнес он, пропуская Еву с малышом вперед.
– Входите, – пригласил Ашир гостей в дом. – Располагайтесь, Ануша принесет чай. Надеюсь, у Вималя все благополучно и вы им довольны.
– Конечно, Ашир, ваш сын непревзойденный кулинар. Видите, какие мы все откормленные – это его заслуга, – улыбнулся Вэл. – Мы обсуждали с Вималем возможность прилететь вам с Анушой в Небеса и пожить у нас какое-то время. Почту за честь принять вас в своем доме.
Старческие глаза Ашира увлажнились, руки задрожали. Он бросил на жену беспокойный взгляд.
– Мы хотим поздравить короля, – сказал Вэл, выпив две чашки зеленого чая и ответив на расспросы Ануши о сыне. – Если можно, я бы хотел оставить пока у вас Мария и его няню. Позже я за ними пришлю. Хочу сделать сюрприз Махинде, а с малышом не совсем удобно пробираться в толпе. Если, конечно, вы не возражаете, махатта.
– Мы будем только рады, – с улыбкой ответил Ашир. – Правда ведь, Ануша?
– Конечно, – в глазах старушки блеснул свет. – Не беспокойтесь, мы за ними присмотрим.
– Как же вы доберетесь до храма? Пешком идти очень далеко, – с сомнением проговорил Ашир. – А вы такие нарядные.
– На слонах, – сказал Вэл и посмотрел на дочь. – Я обещал Еве покатать ее на слоне. А вот и Виду с нашим четырехногим транспортом, – бросив взгляд на дверь, объяснил он трубные звуки, доносящиеся со стороны сада, где их уже поджидали два богато убранных слона, на спинах которых были паланкины.
Ева завороженно рассматривала огромных животных, которых до этого видела только на картинках. Она смело подошла к одному из них и протянула к нему руку. Слон обвил ее хоботом чуть выше локтя, и Ева, постояв так некоторое время, резко одернула руку, заявив, что никогда ни сама не сядет на слона, ни кому другому не позволит это сделать в своем присутствии.
– Чего ты испугалась? – непонимающе спросил Вэл. – Это совершенно мирные животные.
– Они не хотят, чтобы на них катались, – уверенно сказала Ева. – Им больно. Папа, вели убрать с их спин эти разукрашенные кибитки, я лучше пойду пешком, – сказав это, Ева решительным шагом вернулась в дом.
– Упс, – Вэл растерянно смотрел перед собой. – Виду, сними паланкины и отведи слонов туда, где им будет хорошо. А мы постараемся найти иной способ передвижения.
– Давайте, я вызову вам машину, махатта Вэл, – предложил Ашир. – Мой друг водит старый лимузин. Он с радостью вас доставит. Думаю, в нем вам будет удобнее, чем на слоне. Ева права: слоны молчат, терпят наши причуды, но им это не нравится. Только никто этого не замечает.
– Слонов уведут, махатта Вэл, – отчитался Виду. – Я поеду с вами, один Гопал – мало для вас, – заметил, показывая рукой на второго юношу, прилетевшего с ними с побережья.
– Хорошо, – согласился Вэл. – Наверное, так даже лучше: быстрее доберемся и не вспотеем, – добавил он с улыбкой, обнимая дочь.
Машина остановилась у главных ворот Магул Дадува – реконструированной части королевской резиденции, расположенной в стороне от храма Зуба Будды. Это был большой двор, где проходили празднества и торжественные приемы короля. Когда-то, 437 лет назад на этом самом месте было покончено с последней доколониальной династией Канди подписанием с британцами Кандианской конвенции.