Адвокатом истца была молодой юрист – полноватая миловидная девушка с хваткой английского бульдога – она явно любила свою профессию и имела амбициозные планы на будущее, тем не менее, в ней ощущалась некоторая робость перед судьей – можно было подумать, что она сдает выпускной экзамен. Общая картина произошедшего с проектом: выселение и многократные срывы сроков сдачи, конечно, свидетельствовала не в пользу компании Анжелы, и судья изначально был расположен к стороне истца, требовавшего максимально возможных компенсаций.

Заметив замедлившуюся линию защиты, в виду недостатка информированности господина Грюна, и уповая на справедливость судьи, Анжелика решила взять слово:

– Господин судья, компания действительно находится в сложной ситуации, к которой привели действия предыдущего менеджмента. Ситуация была такова, что основной инвестор, финансирующий проект, был вынужден заменить управление, и мы делаем все возможное, чтобы исправить многие недостатки строительства, подготовить недостающие документы и завершить объект как можно скорее – все это требует времени, но в итоге жильцы получат качественное жилье. Мы понимаем неудобства, которые затянувшийся процесс доставляет нашим клиентам, и поэтому регулярно выплачиваем компенсации в размере потенциальной стоимости аренды их квартир.

– Но этого недостаточно! – резко вмешалась адвокат истца, взволнованная ходом процесса она начала перечислять статьи по которым клиентам полагались дополнительные компенсации: за хранение купленной мебели на складе, за отель (если им негде жить), за дополнительные транспортировки… Она взмахнула документом с транспортными расходами. Но главным тайным оружием истца, как оказалось, была не она, а госпожа Даль Поцолло. Семья была итальянская.

Далее Анжела не могла поверить своим глазам и ушам, она переглянулась со своим помощником, Николосом и взглянула на судью, пытаясь доказать себе, что она не спит, не в кино, и все остальные это видят и слышат: госпожа Даль Поцолло, до того сидящая с гордым твердым лицом, внезапно начала горько плакать, причитая о неудобствах, которые они несут, временно проживая у родственников, тем самым обескуражив всех присутствующих, кроме супруга, внимательно наблюдавшего за судьей, и дошла уже до уровня истерики – будто бы речь шла не о деньгах, а о смерти кого-то из ее близких. Ее реакция была настолько экспрессивна, что, вначале растерявшийся судья, пришел в себя и потребовал спокойствия, которое, как по мановению волшебной палочки, последовало незамедлительно, и госпожа Даль Поцолло вернулась к прежнему виду. Судья попросил подробнее рассказать о документе, на который сослалась адвокат истца. Господин Даль Поцолло передал его судье и прокомментировав, что речь идет о доставке купленной в Италии мебели.

Анжелика, уже не надеясь на адвоката, тут же взяла слово:

– Господин судья, – подчеркнуто спокойно сказала она, – наша компания понимает свои обязательства перед жильцами и в полной мере несет ответственность за происходящее, но мы против того, чтобы кто-либо пользовался этим. Мы не можем оплачивать расходы клиентов, которые они понесли вне зависимости от сроков готовности объекта. Доставку мебели из Италии семья Даль Поцолло оплатила бы в любом случае – это их личный выбор. Мы также понимаем, о каких статьях вела речь госпожа адвокат, простите, я не запомнила Вашу фамилию, – искренне по-доброму обратилась она на секунду к защитнице итальянцев – та растерянно ответила, и далее Анжела вернулась к тону бизнес-переговорщика, обращаясь к судье:

– В настоящий момент, все силы и средства компании направлены на завершение объекта, мы ежемесячно выплачиваем минимальные компенсации, полный перерасчет планируется провести перед оплатой клиентами последнего взноса и передачей ключей.