– Вон туда, к ручью! Туда! Молодец, как ты быстро бегаешь! Это, наверное, оттого, что ешь много полезных горных трав. Да?

Окончательно расслабившись, Пхёнган стала вертеть головой по сторонам.

– Ондаль, постой. Те люди, они же не браконьеры?

– У них в руках были мечи, которыми людей убивают.

– Принеси-ка камней.

Ондаль, послушавшись девушку, огляделся и схватил камень размером с голову.

– Это еще что такое?

– Ты же сказала взять камень!

– Да не такой камень, а которые ты кидаешь!

– А, камешки! Сразу надо правильно называть.

Даже самые простые слова могут оказаться неточными и непонятными. Каждый может представить что-то свое, услышав одно и то же слово. Поэтому люди всегда понимают и оценивают одну и ту же ситуацию по-разному.

– Мне говорили, что ты просто добрый и бестолковый, а у тебя, оказывается, на все свой ответ найдется, да?

– Давай-ка проясним. Тебе лет-то сколько?

Тут Пхёнган растерялась, но она была не из тех, кто легко сдается:

– Только дураки пытаются все перевести на возраст. Какая разница, сколько мне лет? Вот что тебе даст это знание?

Ондаль подумал, что победить эту девушку в словесной битве точно никому не удастся.

Он поднял с земли крупный камень и кинул вниз с громким криком. Голос Ондаля разнесся эхом по всему лесу. Тень, возглавлявший отряд, испугавшись, замер на месте и крикнул товарищам:

– Прячься!

Тени стремительно попрятались за ближайшие деревья. Слегка высунувшись из своих укрытий, они наблюдали, как камни с громким свистом летят в их сторону и разбиваются о скалу. Те камни, что попадали в деревья, отскакивали и вонзались глубоко в землю. В руках Ондаля они были не просто камешками, а смертельным оружием. Он мог бы убить человека прямым попаданием, но, к счастью, юноша хотел просто напугать преследователей. Один из Теней крикнул Ондалю:

– Эй, ты, так и будешь кидаться своими камешками, как трус?

Воин по имени Сам Ён упрекнул товарища:

– Ты дурак! У нас же мечи, ты-то сам на его месте бросил бы камешки? Вот же попался дурень на мою голову!

Пока Сам Ён сетовал на друга, послышался топот копыт лошадей Го Гона и Иль Ёна. Для Теней, преследовавших Пхёнган и Ондаля, это было страшнее смерти: на кону стояла их честь. Ведь они считались прославленным отрядом Теней, негоже великим воинам прятаться в темноте от каких-то летящих камешков.

Пхёнган узнала во всаднике Го Гона. Теперь она поняла, кто ее преследует.

Го Гон легким шагом приблизился к принцессе. Пхёнган поприветствовала его глазами. Го Гон потерял дар речи: его тоже поразил новый облик принцессы, совершенно отличающийся от прежнего.

– Ваше Высочество, в таком виде вас никому не узнать.

Вместо ответа Пхёнган осведомилась со злостью в голосе:

– Что вас привело сюда, генерал?

В глазах Го Гона мелькнула печаль, как бывает при встрече со старой возлюбленной.

– А как вы думаете, что могло привести меня сюда?

Но Пхёнган сделала вид, что не заметила теплого взгляда молодого человека, и отвела глаза.

– Откуда мне знать ваши замыслы, генерал?

Го Гон повернулся к Ондалю:

– Так это ты тот самый Ондаль?

Ондаль не отвечал. Вперед вышел Сам Ён, угрожающе шипя:

– Ты не слышал, что генерал задал тебе вопрос? А ну быстро отвечай, что ты – Ондаль-дурак!

Противен не тот, кто говорит в глаза, а тот, кто хулит за глаза. Ондаль злобно фыркнул на Сам Ёна и принял несвойственную ему надменную позу со словами:

– Если хотите узнать мое имя, сначала назовите себя.

Услышав эти слова, Пхёнган не сдержалась и прыснула в кулачок. Сам Ён выпучил глаза и кинулся было на Ондаля, но Го Гон остановил его:

– Не вмешивайтесь. Ваше Высочество, так вы не собираетесь возвращаться во дворец?