Услышав, что Онар и Йок собираются отбыть из отеля, Кобб собрался с силами и приподнял голову из лужи имиполекса.
– Я тоже приглашен? – поинтересовался он.
– В любом случае, ты можешь съездить с нами в Министерство иностранных дел, чтобы зарегистрироваться, – ответил Онар. – Что же касается ужина – я спрашивал о тебе у секретаря ЕКВ и боюсь, что эта маленькая вечеринка только для людей.
– Но я человек, – запротестовал Кобб, его пластиковая стариковская голова на тонкой шее раскачивалась над лужей имиполекса, растекшейся по разогретому асфальту.
– Могу порекомендовать тебе общество молди в «Морском Куке» – это клуб ныряльщиков, возможно, ты найдешь там себе приятеля, – продолжил Онар. – А если хочешь потусоваться с людьми, то можешь сходить в бар. В «Баре счастья» довольно живописно. Там полно перевертышей.
Онар оглянулся на Йок и объяснил.
– Это тонгийское слово, означающее трансвеститов. Мальчики, которых вырастили как девочек. Это здесь в порядке вещей. Они довольно развратны. От женщин у них отбоя нет, насколько я понимаю.
«Бар счастья» опасное место, мистер Андерс, – заметил Кеннит.
– Но молди туда пускают без проблем?
– Без проблем, и даже может быть более, чем без проблем, – ответил Кеннит, неожиданно чиркнув по горлу ребром ладони.
– Что ты имеешь в виду? – встревоженно спросил Кобб. Он уже успел принять человеческую форму тела.
– Здесь это тоже случается? – спросил Онар.
– Йис, – кивнул Кеннит.
– Что случается? – спросил Кобб.
– Да ты знаешь, – махнул рукой Онар. – Спороголовые режут молди на части, чтобы забрать весь камот сразу.
– Господи, – вздрогнул Кобб, оглядывая свое тело. – Если им так невмоготу и охота проглотить эти маленькие шарики грибка, которых внутри меня полно, нужно всего лишь попросить меня. Несколько дней назад я дал немного камота этому проказнику, моему праправнуку, Ренди Карлу Такеру. Чувствую, он не прочь иногда немного побаловаться. Это у него от того, что он сырный шарик. Надеюсь, в Сан-Франциско с ним ничего не приключится. С моим-то внуком.
Кобб тяжело вздохнул.
– Наверно, в «Бар счастья» мне сегодня лучше не ходить.
– Как знаешь, Кобб, – покачал головой Онар. – Но сейчас ты должен зайти в министерство, чтобы получить для себя чипрег. По тонгийским законам, каждый молди должен быть помечен. Это вроде электронной визы.
– Мне не нужна никакая вонючая виза, – сказал Кобб. – А вы отправляйтесь без меня. Я думаю, что полетаю вокруг острова. Увидимся утром, Йок. Мы собирались поплавать.
Онар пожал плечами.
– Я так и знал, что тебе не понравиться. Пусть так и будет. Словно ты вовсе на остров и не прилетал.
В лифте в Министерстве иностранных дел был мраморный пол. Скорее всего это был единственный лифт на Тонга, посему в нем имелся специальный лифтер, облаченный в такую же униформу, как и Кеннит; белая рубашка, галстук и голубая саржевая юбка.
– Привет, – сказала Йок.
– Мало э лелей, – ответил лифтер, вежливо, но твердо. – Вы должны выучиться говорить «привет» по-тонгийски, мало э лелей.
– Мало э лелей.
Элегантная тонгийка в сером скромном платье приветствовала их около лифта. На шее у туземки был надет ювви.
– Привет, мистер Андерс, рада снова видеть вас. Вы как раз подоспели к окончанию дня. Пунктуальность во встречах – это всегда приятно. Тем более что окончание рабочего дня – это то, что тонгийцы соблюдают особенно строго! Уверена, что мистер Олоу уже дожидается вас. Но сначала нам нужно решить вопрос визы для вашей спутницы.
– Прекрасно, Элания, – кивнул Онар. – Разреши мне представить мою спутницу, моего друга с Луны, Йок. Йок, это Элания Мату. Она вице-министр.