— Рада знакомству, — вежливо поприветствовала я его.

— Я тоже, госпожа. Однако что вас привело ко мне? — судя по его реакции, он не знал, как себя вести со мной.

— Хотела познакомиться, а заодно кое-что узнать. Вы же сможете уделить мне немного времени?

Мужчина слегка нахмурился, после чего сделал приглашающий жест к свободному столу.

— Эшли, пусть нам подадут чай и десерты.

— Как прикажете.

Парень положил какую-то бумагу на стол и вышел, тихо прикрыв за собой дверь.

Я глянула на бумаги и на раскрытую книгу финансового учета. Ну, если долго всматриваться, то отчасти можно понять что к чему. Только такое ведение было очень неудобным.

— Леди?

— Да? — посмотрела на демона, который, видимо, звал меня уже не первый раз.

— О чем вы хотели поговорить?

— Ах да. Для начала хотела бы уточнить, как продвигаются дела у моего супруга? Может быть, он что-то мне передал? — Но, судя по растерянному выражению лица собеседника, и так ясно. Ничего не передавал. — Тогда, может быть, вы скажете, куда и насколько уехал мой супруг? Наверное, он так торопился, что не успел ничего передать, впрочем, как и сейчас, он, должно быть, слишком занят, чтобы написать мне что-то, — не без сарказма произнесла я.

— Герцог отправился по срочному приказу Его Величества и на данный момент сроки его возвращения неизвестны.

— Вот как… Однако вас он предупредил? И вам же наверняка поступает от него какая-то информация? Вы ведь поддерживаете с ним связь?

— Не понимаю, к чему вы клоните. — А становится все веселее и веселее.

— Хорошо. Перефразирую. Мой супруг уехал в первый же день нашей свадьбы. Я понимаю, государственные дела, но как насчет того, чтобы представить меня прислуге и отдать необходимые указания? Что насчет вас? Он вам дал какие-то указания насчет меня? Уже практически две недели, а ко мне никто не приходил и никакой информации не передавал. Быть может, вы были слишком заняты?

— Госпожа Эвелина, как вы и сказали, вы только стали герцогиней Леймон Де Ла Маш. Вы прибыли из другого государства в государство демонов и многого не знаете, — холодным тоном вещал этот суровый парень. — Владения герцога велики, как и его ответственность. Любая ошибка может дорого обойтись и даже стоить чьей-то жизни. Поверьте, господин отдал все указания по поводу вас, и вы точно не будете ни в чем нуждаться.

— Уверены?

— Что?

— Я спрашиваю, вы уверены, что я хотела именно этого? Понимаю, о чем вы беспокоитесь, и я бы на вашем месте тоже переживала, но разве не стоит дать шанс?

— Приношу извинения, если мои слова покажутся вам грубыми, но это не Кириш и не игры для молодых леди. Повторюсь, в государстве демонов все иначе. — О боже, да назвали бы уже вещи своими именами. Они просто не хотят меня допускать к делам, как настоящую герцогиню. Не считают достойной.

— Но, господин Рональд, каким образом я должна узнать, научиться, если вы меня не подпускаете и ничего не объясняете? Или вы считаете, что я ни на что не гожусь, думаете я просто глупая полуэльнара? — с усмешкой спросила я, после чего встала, развернула к себе учетную книгу и, на следующей странице начертив таблицу, внесла некоторые сведения, которые успела рассмотреть за время разговора с Рональдом.

Мужчина все это время сидел и внимательно наблюдал за мной. Начертив и сделав только несколько пометок, по которым будет ясно, что делать дальше, развернула обратно к мужчине, вернув также и ручку-перо.

— Что это? — золотые глаза с любопытством и недоверием изучали нарисованную мной сводную таблицу.

— Думаю, так будет проще.

В кабинет постучались — вошла служанка с чаем и десертами. Но мне уже не хотелось продолжать общение. Сейчас самое время взять паузу и дать осмыслить мужчине, что произошло. Так сказать, красиво уйти.