– Проводи меня в банк.

Меня мучило смутное предчувствие очень больших проблем. Мелисса узнала о моем отце раньше, чем я решилась попросить его о помощи. Мало ли как она сможет меня подставить?

Мэтт не задавал лишних вопросов. Он вышел, чтобы раздобыть мне одежду потеплее, а после сунул в руки кружку с ромашковым чаем и повел к банку. По пути мы молчали. Лишь на подходах к зданию он решился задать мне вопрос:

– Что произошло между тобой и Эйданом, когда он запер дверь?

Я смутилась. Даже вспоминать было неприятно. Случившееся пробуждало в душе такой коктейль эмоций, что я просто не хотела туда лезть.

– Я его выбесила, – призналась я. – Он меня поцеловал. Я его остановила заклинанием. И, если уж быть откровенной, подсунула под руку договор о разводе. По законам демонов и драконов он имеет юридическую силу. Я получила свободу ценой поцелуя. Могло быть и хуже.

– Могло быть и лучше, – зло бросил Мэтт и тут же смягчился: – Извини. Я просто переживал за тебя.

– Теперь уже как получилось.

Я развела руками и зачем-то вложила свою ладошку в руку Мэтта. Он тут же нежно сжал ее. Так мы и вошли в банк – усыпанные снегом и задумчивые. Нас встретил коренастый гном с широченной улыбкой, которая так и говорила: “Сейчас мы оберем вас до нитки, но обещаем, вам понравится!”

29. Глава 29

– Чем могу быть полезен? – радушно поприветствовал нас гном.

В его глазах уже сверкали золотые монетки. Опытный банкир не мог не заметить статус Мэтта, да и мои украшения говорили о многом. Они были непримечательны, но знающий человек легко мог понять, что за ними скрывается. Я спокойно протянула ему руку. Гном достал монокль и присмотрелся к кольцам. После секундной заминки он довольно крякнул и отошел на шаг.

– О, так вы наш драгоценный клиент! Приятно видеть вас в нашем банке. Желаете проверить ячейку?

– Не только. – Я поморщилась, представляя, что могло случиться за пять лет с моим наследством и подарками Карракса. – У меня долгое время не было возможности связаться с вами.

– Насколько долгое?

– Пять лет. Я была в браке и не покидала стен поместья мужа.

– Как печально, – цокнул языком гном. – Значит, могу вас поздравить?

– Вы верно все поняли, – улыбнулась я.

– Ничто так не красит женщину, как удачный развод. Мне открыть для вас еще одну ячейку?

Гном светился, как новенькая монетка. Он уже подсчитывал прибыль, которую мог получить банк, пустив мои средства в оборот. Пять лет не проверять счет! Такая простофиля была мечтой любого банкира. Мне даже жаль было его разочаровывать.

– Не настолько удачный развод.

– Чудовищно!

Гном даже отскочил от нас, в ужасе прижав руки к груди, но тут же спохватился. На его лицо вернулась добродушная улыбка всезнающего дядюшки.

– Хорошо, что вам удалось сбежать от этого скряги, – заговорщицким тоном произнес он. – А честь…

– Честь я унесла с собой.

– И правильно! – горячо заверил меня гном. – Супружеский долг муж должен отдавать звонкой монетой!

– Как-то мало сочувствия, – тихо проговорил Мэтт.

– Вы так юны, – улыбнулся в усы банкир, – еще не знаете. Любовь – трагедия со счастливым началом.

– Что же тогда ценить, если не чувства?

– Золото и облигации, – фыркнула я. – Они куда долговечнее пустых обещаний.

– Мисс знает толк, – одобрительно произнес гном. – Не хотите оформить займ? Начать собственный бизнес?

– Для начала увижу счет. И ячейку.

Гном исчез за конторкой и вскоре вывалил передо мной кипу бумаг. Он явно рассчитывал застать меня в расплох. В этом мире благородные леди считали булавки, а не монетки. А кошелек обычно хранили у супруга. К счастью, отец воспитал меня иначе. И как только отчеты и выписки оказались у меня в руках, леди отошла на второй план. На смену ей пришла демонесса, способная уболтать саму смерть на отсрочку. Отец как-то раз пошутил, что будь я немного постарше, Хаос не забрал бы маму.