Когда такси наконец доехало до места, синхронно со временем прибытия поезда, Марк мгновенно выбрался из машины и побежал к вокзальному зданию. Проходя через турникеты, он почувствовал на себе пристальные и удивленные взгляды полицейских. Его необычный образ, сочетание пуховика с праздничным букетом, явно вызывал подозрения и любопытство. Проход через металлодетектор добавил юмористическую ноту к его несколько напряженному прибытию.
– Это подарок для моей девушки, – быстро пояснил Марк, улыбаясь в ответ на вопросительные взгляды. – Её поезд только что прибыл, и я просто не могу позволить себе опоздать на встречу.
Его решительный тон и четкие объяснения быстро убедили полицейских отпустить его без дополнительных задержек. Достигнув платформы, где уже стоял поезд, Марк с напряжением начал просматривать перрон, ища знакомые черты лица. Вокруг него также были другие мужчины с букетами, каждый из которых, так же, как и он, с нетерпением ожидал свою вторую половинку.
Как только люди начали выходить из вагонов, Марк сразу заметил её в толпе. В своем ярко-желтом платье и с таким же чемоданом она выделялась среди других, как луч солнца в серых буднях. Её светлые волосы красиво развевались на ветру, придавая ей образ легкости и изящества. Аккуратные брови подчеркивали выразительность взгляда, а привлекательный нос, который так и хотелось ущипнуть, добавлял ей очарования. В её знакомых движениях сквозила естественная грация, а глаза, темные, как сумерки, полные тайн и загадок, сканировали толпу в поисках кого-то.
Желая избежать её испуга от неожиданной встречи, Марк решил дать Эвелине возможность подойти поближе, прежде чем показаться. Словно хищник, ждущий идеального момента для атаки, он в напряженном ожидании держался в стороне от основной толпы, позволяя ей приблизиться. Когда Эвелина оказалась на расстоянии нескольких шагов, Марк с намеренно сдержанным голосом начал произносить слова приветствия.
– Здравствуйте, прекраснейшая девушка на свете, – начал он, слегка густея голосом и на мгновение задумываясь о своем выборе слов. – Мы… – он запнулся, промелькнула мысль: «Кто мы? Отряд заблудших полярников с букетами цветов?» Не сдержавшись, он улыбнулся, продолжая своё нелепое, но трогательное обращение, – мы решили вручить вам этот волшебный букет, столь же очаровательный, как и вы. С праздником вас!
Вручив букет, Марк с интересом наблюдал за реакцией Эвелины. Её озадаченность и недоумение сделали этот момент бесценным. Она стояла неподвижно, пытаясь разобраться в происходящем. Понимая, что перед ней человек, одетый в пуховик посреди весеннего тепла, Эвелина начала с заметной смущённостью:
– О, спасибо, это так мило с вашей стороны, и так неожиданно, – её голос колебался между радостью и смущением. – Вы ведь не снимаете случайно какой-то розыгрыш или пранк? – добавила она с легкой улыбкой, пытаясь разгадать его намерения.
Марк оказался на грани потери контроля над своими эмоциями. Смех, грозивший разразиться волнами по всему вокзалу, боролся за выход наружу, делая эту ситуацию ещё более забавной, чем он ожидал. В глубине души он всегда подозревал, что обладает некоторыми актерскими способностями, но не думал, что его маскировка окажется настолько эффективной. С каждой секундой смех все сильнее пробивался сквозь его попытки оставаться серьезным, и, в конце концов, сдержанный хохот прорвался наружу, заразительно раскатываясь по вокзалу.
По мере того, как голосовые волны искреннего смеха распространялись вокруг, замешательство на лице Эвелины начало уступать место растущему пониманию и удивлению. Её глаза расширились, полные изумления, а уголки губ медленно поднялись в улыбке, когда она узнала загадочного незнакомца в пуховике. Она сделала несколько шагов вперед, и её взгляд заискрился восторгом, и, с переполняющими голос эмоциями, Эвелина воскликнула: