В комнате секретаря машинистки отчаянно стучит пишущая машинка. По кабинету консула мечется одна огромная муха, которая не успела на зиму заснуть где-то в укромном месте. Муха случайной залетела с тёплым потоком воздуха через щель приоткрытой двери.
Старики евреи, не обращая никакого внимания на меня и на муху, обсуждают на незнакомом мне языке какие-то свои наболевшие темы. Огромная муха, не найдя себе место покоя в кабинете консула, тем же путём, как влетела, покидает чуждое для неё пространство.
В кабинете консула слышно только разговор стариков евреев и трескотню пишущей машинки в соседнем кабинете. Терпеливо жду ответа на мою заявку, о выезде в Израиль на постоянное место жительство.
Хотя сам не очень-то уверен о таком варианте выезда в Израиль. За семь лет работы с евреями, мне известны некоторые сложности выезда из Таджикистана в Израиль на постоянное место жительства. Одних только документов горы нужны.
Проходят пять минут мучительного ожидания неизвестности. Если бы документы семьи были у меня в руках, то ни стал бы так долго ждать. Ушёл бы домой, не дождавшись результата моего прихода в консульство Израиля в Таджикистане.
Теперь приходится ждать, когда наконец появится Хардан Изгар. Зачем только завёл с ним беседу о переселении в Израиль? Всё равно никто из нашей семьи не хочет переезжать на постоянное место жительства в Израиль. Даже приостыл малость, старший сын Артур, который рвался уехать в Израиль вместе с Полтиеловым Игорем Нисимовичем.
Кому хочется жить там, где десятки лет противостояние между евреями и арабами. Постоянно пресса и телевидение сообщают о терактах в Израиле. Через пять минут в кабинет консула вернулся Хардан Изгар с документами нашей семьи и с каким-то листом бумаги, на котором напечатаны русские буквы и те закорючки, которые писал старый еврей на зеленой классной доске жёлтым мелом.
Выходит, что в том классе изучали этот непонятный мне язык, а не молитву. Теперь, наверно, меня направят в тот кабинет учить незнакомый язык, прежде чем заключить со мной контракт о переезде нашей семьи на постоянное место жительства в Израиль? Наверно, об этом сейчас говорит Хардан Изгар с двумя старыми евреями? Сейчас вынесут мне свой окончательный приговор, мы навсегда расстанемся с мечтой о гражданстве.
– Мы тут посоветовались и решили. – хитро ухмыляясь, с паузой обратился ко мне, Хардан Изгар. – Твоя семья, и ты могут получить гражданство в Государстве Израиль. Подготовил твоей семье Вызов в Израиль на постоянное место жительства с 16-го октября 1992 года. У вас будет время подумать и выбрать своё решение, где жить вашей семье. В любом случае, с вручением Вызова, ваша семья получает право на гражданство в Израиле. С этого момента вы становитесь членами семьи еврейского народа. В лице двух старейшин и консула Израиля в Таджикистане, поздравляю тебя и твою семью с получением права на постоянное гражданство в Израиле на земле Обетованной. Мы с радостью поможем вам с переездом в Израиль.
Хардан Изгар, а также два старика еврея стали жать мне руку. Никак не ожидал такого неожиданного поворота в своей жизни. Поэтому не знал, что сказать этим трём евреям в черных костюмах и с каким-то кружочком чёрной ткани на голове.
На приветствия евреев на незнакомом мне языке просто кивал головой и благодарил их за приветствия. Наверно, надо было что-то серьёзное сказать старикам, но мне сейчас как назло совсем ничего в голову не шло?
Распрощавшись с евреями, вышел из консульства Израиля. В растерянности поплёлся обратно в центр города. Откровенно, не знал, как поступать дальше с таким поворотом в моей жизни.