– Вот подвенечный наряд твоей негодной матери, наденешь его. Порода Арин дает о себе знать! Та убежала, бросив меня с дочерью, когда позвал какой-то проходимец. И ты, такая же дрянь, готова пойти против воли родителей.

– Я не бегу из дома, отец. Я лишь не хочу замуж за этого увечного графа!

– Увечность жениха ей не по нраву! Что ж тебе в ней, в этой его руке? Он не мастеровой, средства к жизни и так имеет. Зато аристократ, а тебя сделает сьеррой!

– Ах, разве это дает счастье, отец?

– Ты, девчонка, как и своя мать, не понимаешь, что есть счастье. Смазливая мордашка – не навсегда, а титул и богатство – дают вес человеку. Эх, да что с тобой говорить, ты вторая Арин. Но тебе сбежать и опозорить нас не позволю! Ты выйдешь замуж сегодня же, а там – пусть муж за тебя, шалопутная, и отвечает.

Рена пошатнулась, словно отец ударил ее.

– С-cегодня? – Девушка ущипнула себя за запястье, чтобы убедиться, что это не кошмар и не бред. – Но это невозможно!

– Все возможно, если в кошельке водятся золотые леи. А твой жених не скупится! Селезия уже послала предупредить жреца в храме… Чтобы к рассвету ты была готова, слышишь? Пришлю служанку, она пособит со сборами.

Дверь закрылась, со скрипом провернулся ключ. Вскоре почтенный лейр вернулся, втолкнул в комнату молоденькую служанку в длинном белоснежном фартуке и, посчитав отцовский долг выполненным, удалился окончательно.

– Уф, ну дела, барышня вы моя бедная! – затараторила Лия, когда тяжелые шаги лейра прогрохотали по лестнице вниз. – Выдают вас за того анвалида! Мужчина он, конечно, видный, этого не отнять, но больно строгий!

Рена подскочила к девушке, схватив ту за руки. Она была рада, что в помощь прислали милую легкомысленную Лию, а не старую каргу – служанку мачехи.

– Лия, дорогая, помоги! Я не хочу за графа и ни за что не выйду за него!

– Как не выйдете, моя вы лапонька? Жалко вас, но приведут в храм, а там уж не… – Девушка вдруг оборвала себя на полуслове: – Хотя постойте-ка… При нашем храме есть комнатка, где невеста может побыть одна и вознести молитвы Тее. Там окошко невысоко… О прошлом годе как раз, помните, дочь мясника с соседней улицы убежала с молодым приказчиком из зеленной лавки, и ее старый жених остался не у дел!

– А ведь и правда, эта история наделала тогда шуму. – Рена устало потерла виски и вновь принялась ходить по комнате. – Я не хочу навлекать позор на отца, но он сам твердит, что я в мать…

Лия со значением подняла кверху указательный палец.

– Старые слуги, те, что знали еще прежнюю хозяйку, говорят, правильно лейра Арин сделала, что сбежала! Житья лейр Марсо ей своей ревностью не давал, вот она и не выдержала.

– А я ее совсем не помню… Ох, давай же, Лия, помоги разобрать сундучок, который принес отец. Продумаем, что делать. Может, то окно в храме еще не заколочено.

Пока служанка возилась с ключом и неподатливым замком сундучка, Рена подошла к окну. Светало. Через щели в досках девушка разглядела очертания пышных кустов терлиции и сирени в своем саду. Цветов пока не было видно, только силуэты. Сколько сил и магии она влила, чтобы взрастить чудесный вечно цветущий сад! Теперь она уедет – ждет ли ее счастье или вечная тоска, а сад, как и часть ее души, останется здесь. Будет постепенно дичать, если раздосадованная мачеха, вообще, не прикажет выкорчевать ее растения, а на этом месте разбить газон. Она вечно грозилась это сделать.

Рена улыбнулась – взращенный ее любовью к природе сад подарил ей Яна и его любовь. Как-то утром молодой аристократ, удивившись красивому, четко спланированному садику в предместье, где селились богатые торговцы, заглянул сквозь живую изгородь и увидел ее. А Рена, которая возилась возле роз в простом рабочем платье и фартуке, увидела Яна. Так началась история их любви – с обмена взглядами, полными интереса, любопытства и восхищения. Символично, что взглядом все и закончилось. Когда мачеха тащила ее к выходу, в прекрасных синих глазах Яна кипели и гнев, и отчаяние, и тоска.