Have you lived in this city for a long time? – Ты живешь в этом городе долго?

Has he eaten lunch yet? – Он уже пообедал?

Have we met before? – Мы раньше встречались?

Have the children played in the park today? – Дети играли в парке сегодня?

How many books have you read this year? – Сколько книг ты прочитал в этом году?

What have you learned from that experience? – Что ты вынес из этого опыта?

How long have you known each other? – Как долго вы друг друга знаете?

Where have you traveled recently? – Где ты недавно путешествовал?

Прошедшее совершенное время – Past Perfect Tense.

Past Perfect Tense – описывает действие, уже закончившееся до определенного момента в прошлом. Данный момент в прошлом может быть точно указан предлогом времени by или может быть выражен другим прошедшим действием.


Схема утвердительного предложения: подлежащее + вспомогательный глагол had + смысловой глагол с окончанием -ed или третья форма неправильного глагола + второстепенные члены предложения.

I had already finished my homework before dinner. – Я уже закончил свою домашнюю работу до ужина.

They had visited Paris once before they moved to London. – Они уже посетили Париж один раз до того, как переехали в Лондон.

She had never seen such a beautiful sunset until that day. – Она никогда раньше не видела такого красивого заката до этого дня.

By the time we arrived at the cinema, the movie had already started. – К тому времени, когда мы пришли в кинотеатр, фильм уже начался.

He had lived in that town for ten years before he decided to move to a different city. – Он жил в этом городе десять лет, прежде чем решил переехать в другой город.


Схема отрицательного предложения: подлежащее + вспомогательный глагол had с частицей not + смысловой глагол с окончанием -ed или третья форма неправильного глагола + второстепенные члены предложения.

She had not visited Paris before 2020. – Она не посещала Париж до 2020 года.

They had not finished their homework by the time the teacher checked. – Они не закончили домашнее задание к моменту проверки учителем.

He had not heard the news until yesterday. – Он не слышал новости до вчерашнего дня.

We had not met each other before the conference. – Мы не встречались друг с другом до конференции.

The train had not left the station when we arrived. – Поезд еще не отошел от станции, когда мы приехали.


В разговорной речи отрицательная частица not часто сливается со вспомогательным глаголом had, образуя сокращение hadn’t.

Mary hadn’t seen that movie before yesterday. – Мэри не видела этот фильм до вчерашнего дня.

The company hadn’t reached its sales target by the end of the quarter. – Компания не достигла своей цели по продажам к концу квартала.

They hadn’t discovered the treasure until last summer. – Они обнаружили сокровище только прошлым летом.

The concert hadn’t started when we got there. – Концерт еще не начался, когда мы пришли.

He hadn’t realized his mistake until it was too late. – Он не осознал свою ошибку, пока не стало слишком поздно.


Схема вопросительного предложения: вопросительное слово, если необходимо + вспомогательный глагол had + подлежащее + смысловой глагол с окончанием -ed или третья форма неправильного глагола + второстепенные члены предложения.

Had they completed the project before the deadline? – Завершили ли они проект раньше установленного срока?

When had she finished reading the book? – Когда она закончила читать книгу?

Had the concert started by the time we arrived? – Начался ли концерт к тому времени, когда мы приехали?

Had you met my friend before yesterday?