**next to and following somebody/something in order or importance


Your /jɔː(r)/ name /neɪm/ comes /kʌmz/ after mine /maɪn/ in the list /lɪst/.


(Я, Г: После тебя)


After you (= Please go first).


• B1 behind somebody when they have left; following somebody


(Я, Г: Закрой за собой дверь.)

Закрывай* дверь после** тебя.

   *[transitive, intransitive] to close something; to become closed

   *[intransitive, transitive] (British English) when a shop, restaurant, etc. shuts or when somebody shuts it, it stops being open for business and you cannot go into it

   **behind somebody when they have left; following somebody


Shut /ʃʌt/ the door /dɔː(r)/ after you.


(Я, Г: Он побежал за ней с книгой.)

Он бежал позади/после/за ней с книгой.


He ran after her with /wɪð/ the book /bʊk/.

run /rʌn/ – ran /ræn/ – run /rʌn/


• B1 in contrast to something


(Я, Г: В доме было приятно прохладно после липкой жары снаружи.)

Это было приятно прохладное в доме после* липкой/клейкой** жары/тепла/зноя*** снаружи.

   *in contrast to something

   **made of or covered in a substance that sticks to things that touch it

   ***[uncountable, singular] the quality of being hot

   ***[uncountable] (physics) heat seen as a form of energy that is transferred from one object or substance to another as a result of a difference in temperature

   ***[uncountable, countable, usually singular] the level of temperature

   ***[uncountable] hot weather; the hot conditions in a building, vehicle, etc.

   ***[uncountable] a source of heat, especially one that you cook food on

   ***(especially North American English)(also heating especially in British English)[uncountable] the process of supplying heat to a room or building; a system used to do this


It was /wɒz/ pleasantly /ˈplezntli/ cool /kuːl/ in the house /haʊs/ after the sticky /ˈstɪki/ heat /hiːt/ outside /‑ˌaʊt‑ˈsaɪd/.


• B1 as a result of or because of something that has happened


(Я, Г: Я никогда не прощу его после того, что он сказал.)

Я буду никогда прощать* его после** что он сказал.

   *[transitive, intransitive] to stop feeling angry with somebody who has done something to harm, annoy or upset you; to stop feeling angry with yourself

   *[transitive] used to say in a polite way that you are sorry if what you are doing or saying seems rude or silly

   **as a result of or because of something that has happened


I'll /aɪl/ never /ˈnevə(r)/ (а) forgive /fəˈɡɪv/ (о) him after what /wɒt/ he said /sed/.

say /seɪ/ – said /sed/ – said /sed/


Попробуйте придумать фразу со словом after. Я вот такую придумал:

I will /wɪl/ play /pleɪ/ computer /kəmˈpjuːtə(r)/ (а,а) games /ɡeɪmz/ after dinner /ˈdɪnə(r)/ (а).



afternoon noun /ˌɑːftəˈnuːn/ (а/э) время после полудня, послеобеденное время

[uncountable, countable]


• A1


(Я, Г: сегодня днём)

в_это время_после_полудня*

   *the period of time from 12 o'clock in the middle of the day until about 6 o’clock in the evening


this afternoon


(Я, Г: вчера днём)

вчерашнее время_после_полудня


yesterday /ˈjestədeɪ/ (у) afternoon


(Я, Г: завтра днём)

завтрашнее время_после_полудня


tomorrow /təˈmɒroʊ/ (у) afternoon


(Я: Во второй половине дня они отправились за покупками.)

(Г: Во второй половине дня они пошли по магазинам.)

В время_после_полудня, они пошли за_покупками(по_магазинам)*.

   *go shopping [intransitive] to spend time going to shops and looking for things to buy


In the afternoon, they went /went/ shopping /ˈʃɒpɪŋ/.

(in the afternoon)


(Я, Г: Где вы были днём 21 мая?)

Где были вы на время_после_полудня от Мая 21?


Where /weə(r)/ (а) were /wɜː(r)/ you on the afternoon of May /meɪ/ 21 (twenty-first /ˈtwenti/ /fɜːst/)?