Видимо, я всё-таки дрожала, Ник вернулся к машине, вытащил с заднего сиденья аккуратно сложенный свитер и со словами «вот, наденьте», вручил его мне. Я не стала отказываться и утеплилась, снова накинув сверху плащ. Свитер был большим и мягким, и пах приятно, прямо как его владелец.

Несмотря на огромное количество транспорта, на площадке перед замком было пустынно.

– А где все люди? – поинтересовалась я.

– На катке, – спокойно ответил Ник.

– На катке?!

От неожиданности, я споткнулась и точно упала бы, не поддержи он меня.

Складывалось впечатление, что я нахожусь внутри какой-то компьютерной игры, каждый уровень которой сложнее, чем предыдущий. Зато в конце, как я могла надеяться, меня ждала награда. Что ж, главное не растерять все «жизни» по дороге.

– Вы стоите на коньках? – уточнил Ник.

– Я в них только лежу, – нервно хихикнула я, всё ещё пребывая в своих размышлениях о превратностях судьбы

Но «мой» гид лишь улыбнулся, пожал плечами и повёл меня ко входу в этот замок со странным названием.

Глава 3

Казалось, весь Будапешт собрался этим вечером в одном месте. Народу было не пересчитать. Все шныряли туда-сюда: кто-то фотографировался, кто-то поглощал пряники и золотистое токайское, пользующееся у туристов особым спросом, кто-то даже умудрялся, не растеряв к вечеру энтузиазма, слушать рассказы гидов. А кто-то просто отковыривал себе камешки от стен на сувениры и что-то чирикал маркером на пригодных для письма общественных местах. Это, наверное, у людей в генной памяти отложено – надо везде оставить свой автограф.

– Ну, если я здесь не найду своих, это будет крайне странно, – пробормотала я себе под нос; толпа была многообещающей.

Ника то и дело останавливали. Хлопали по плечу, жали руку, что-то спрашивали и с любопытством смотрели на меня.

– Здрасьте, – только и говорила я.

Народ кивал и улыбался. А что ещё оставалось делать?

К правому крылу замка прилегал огромный каток. Со стен свисали разноцветные гирлянды, играла музыка, и только зелень на деревьях и относительно тёплая погода подсказывали, что на дворе всего лишь осень и до Рождества ещё далеко.

– Что сообщают? – поинтересовалась я у Ника, когда мы отошли от его очередного знакомца.

– Никто американскую группу не видел. Но это и неплохо. Значит, они либо уже подъехали, либо скоро будут тут.

– Вы точно в этом уверены?

Ник остановился и спокойно посмотрел на меня.

– Конечно, нет. Сегодня ни в чём нельзя быть уверенным. Порой не знаешь, что будет завтра. – Он задумался на секунду. – Хотя, нет, что будет завтра, я знаю… – и тихонько рассмеялся, смущённо взъерошив растрёпанные волосы. – Вообще и на неделю вперёд знаю, у меня же программа. Чёрт, в работе гида есть свои минусы – всё расписано. Никаких тебе удивлений и неожиданностей, впрочем… вот сегодняшняя встреча с вами, к примеру, неожиданность.

– Не особо приятная, – вздохнула я.

– О-о-о… я бы так не говорил, – протянул Ник и задумчиво посмотрел на меня. Затем вновь улыбнулся. – Вот, к примеру, чем бы я занимался, если бы вы не налетели сегодня на меня на причале, а?

– Не знаю, – качнула я головой.

– Поехал бы домой отсыпаться перед завтрашней экскурсией в Излучину, а так, – он провёл рукой перед собой, – вот, на каток выбрался. Кстати, не хотите прокатиться?

Я неуверенно рассмеялась:

– А вы шутник.

Но губы Ника не тронула улыбка.

– Что вы, я абсолютно серьёзен.

– Эм… – Я посмотрела на каток – мимо, держась за руки, непринуждённо проехала парочка – затем снова перевела взгляд на Ника. – И всё-таки нет, – с каким-то даже сожалением произнесла я.

Вероятность закончить вечер с гипсом была не столь призрачной, как могло показаться.