Видимо, я всё-таки дрожала, Ник вернулся к машине, вытащил с заднего сиденья аккуратно сложенный свитер и со словами «вот, наденьте», вручил его мне. Я не стала отказываться и утеплилась, снова накинув сверху плащ. Свитер был большим и мягким, и пах приятно, прямо как его владелец.
Несмотря на огромное количество транспорта, на площадке перед замком было пустынно.
– А где все люди? – поинтересовалась я.
– На катке, – спокойно ответил Ник.
– На катке?!
От неожиданности, я споткнулась и точно упала бы, не поддержи он меня.
Складывалось впечатление, что я нахожусь внутри какой-то компьютерной игры, каждый уровень которой сложнее, чем предыдущий. Зато в конце, как я могла надеяться, меня ждала награда. Что ж, главное не растерять все «жизни» по дороге.
– Вы стоите на коньках? – уточнил Ник.
– Я в них только лежу, – нервно хихикнула я, всё ещё пребывая в своих размышлениях о превратностях судьбы
Но «мой» гид лишь улыбнулся, пожал плечами и повёл меня ко входу в этот замок со странным названием.
Глава 3
Казалось, весь Будапешт собрался этим вечером в одном месте. Народу было не пересчитать. Все шныряли туда-сюда: кто-то фотографировался, кто-то поглощал пряники и золотистое токайское, пользующееся у туристов особым спросом, кто-то даже умудрялся, не растеряв к вечеру энтузиазма, слушать рассказы гидов. А кто-то просто отковыривал себе камешки от стен на сувениры и что-то чирикал маркером на пригодных для письма общественных местах. Это, наверное, у людей в генной памяти отложено – надо везде оставить свой автограф.
– Ну, если я здесь не найду своих, это будет крайне странно, – пробормотала я себе под нос; толпа была многообещающей.
Ника то и дело останавливали. Хлопали по плечу, жали руку, что-то спрашивали и с любопытством смотрели на меня.
– Здрасьте, – только и говорила я.
Народ кивал и улыбался. А что ещё оставалось делать?
К правому крылу замка прилегал огромный каток. Со стен свисали разноцветные гирлянды, играла музыка, и только зелень на деревьях и относительно тёплая погода подсказывали, что на дворе всего лишь осень и до Рождества ещё далеко.
– Что сообщают? – поинтересовалась я у Ника, когда мы отошли от его очередного знакомца.
– Никто американскую группу не видел. Но это и неплохо. Значит, они либо уже подъехали, либо скоро будут тут.
– Вы точно в этом уверены?
Ник остановился и спокойно посмотрел на меня.
– Конечно, нет. Сегодня ни в чём нельзя быть уверенным. Порой не знаешь, что будет завтра. – Он задумался на секунду. – Хотя, нет, что будет завтра, я знаю… – и тихонько рассмеялся, смущённо взъерошив растрёпанные волосы. – Вообще и на неделю вперёд знаю, у меня же программа. Чёрт, в работе гида есть свои минусы – всё расписано. Никаких тебе удивлений и неожиданностей, впрочем… вот сегодняшняя встреча с вами, к примеру, неожиданность.
– Не особо приятная, – вздохнула я.
– О-о-о… я бы так не говорил, – протянул Ник и задумчиво посмотрел на меня. Затем вновь улыбнулся. – Вот, к примеру, чем бы я занимался, если бы вы не налетели сегодня на меня на причале, а?
– Не знаю, – качнула я головой.
– Поехал бы домой отсыпаться перед завтрашней экскурсией в Излучину, а так, – он провёл рукой перед собой, – вот, на каток выбрался. Кстати, не хотите прокатиться?
Я неуверенно рассмеялась:
– А вы шутник.
Но губы Ника не тронула улыбка.
– Что вы, я абсолютно серьёзен.
– Эм… – Я посмотрела на каток – мимо, держась за руки, непринуждённо проехала парочка – затем снова перевела взгляд на Ника. – И всё-таки нет, – с каким-то даже сожалением произнесла я.
Вероятность закончить вечер с гипсом была не столь призрачной, как могло показаться.