– То есть ты будешь моим коучем на общественных началах?
– Да… – он, задумался на секунду, а потом сказал: – По поводу коуча. Вообще-то мне не нравятся все эти модные иностранные словечки, особенно когда имеются вполне адекватные определения из родного языка. Ведь заимствования отсылают нас к чужой культуре и поэтому воспринимаются нашим подсознанием как что-то инородное и в результате вызывают недоверие. И такой вот элемент ксенофобии мешает нам по-настоящему принять заморские новшества, какими бы полезными они ни были. Задумывался когда-нибудь об этом?
– Нет.
– Самое время задуматься. А что касается коуча, то в моём понимании это тот же тренер.
– Так мне тебя тренером называть? – спросил я и возразил: – Но ведь это тоже иностранное слово.
Аким улыбнулся, хотел было что-то сказать, но осёкся, подумал секунду, а потом предложил:
– Давай так. Я опишу тебе вкратце, чем мы будем заниматься, а ты сам решишь, как меня называть. Главное, чтобы твоё определение было однозначным и соответствовало моей роли в наших с тобой взаимоотношениях. Хорошо?
– Хорошо.
– Так вот, на наших с тобой встречах я буду задавать направления твоего развития, исходя из твоих личностных особенностей, и основываясь на моём успешном опыте. Ты расскажешь обо всех своих сомнениях и проблемах, и мы вместе отыщем ответы на твои вопросы. Понятно?
– Угу.
– А теперь скажи, как называется моя роль в таком взаимодействии?
Я на минуту задумался, а потом несмело ответил:
– Ну-у-у, наверное, наставник.
– Хорошо, – согласился он, – так тому и быть. Я твой наставник.
Сейчас, вспоминая этот эпизод, я подозреваю, что Аким мягко подвёл меня к нужному ему ответу, обставив всё так, словно я сам до всего додумался. Как бы там ни было, как бы я тогда ни удивился нашему неожиданному единомыслию, оно меня вполне устроило и даже обрадовало. Затем мы договорились о месте, дате и времени нашей новой встречи и по окончании обеденного перерыва отправились в аудиторию, каждый на своё место. Потом мы снова и снова встречались во время кофе-брейков и беседовали на самые разные темы, не касаясь лидерства. Мы словно берегли силы для запланированной встречи.
С того дня и началась наша с ним долгая дружба.
Харизма – твой врождённый дар
Через неделю мы встретились у Акима в офисе.
О том, что он не «простой мужик», я понял ещё во время первого нашего разговора. К тому же он сам тогда рассказал мне, что работает коммерческим директором в очень крупной компании, и что в его подчинении находится сразу несколько подразделений (отдел продаж, колл-центр и логистика), с большим количеством людей. Для пущей важности он подчеркнул, что у всех его подчинённых разный образовательный уровень, разные профессиональные задачи и разные внутренние побуждения. Но насколько он крут на самом деле, я понял только теперь, придя к нему в офис.
В рабочей обстановке, в своём просторном и строго обставленном кабинете Аким выглядел совершенно иначе. Манера общения осталась такой же дружелюбной, но внешне он разительно отличался от того парня, с которым я познакомился на учебной тусовке. Тогда, на тренинге, его топовый статус был скрыт потёртыми джинсами, винтажными кроссовками и регланом с принтом – в офисе же его наружность полностью соответствовала его должности. Я бы даже сказал, она кричала о его профессиональном и социальном положении. Модный деловой костюм сидел по фигуре, не топорщился, не пузырился. Сорочка и галстук гармонировали друг с другом и, разумеется, с костюмом, причём рубашка была не обычная, а с французскими манжетами4 с вышитыми вензелями. Туфли – тоже блеск! Кстати, на них я обратил внимание в первую очередь. Они были практически не видны под столом, и всё же я сумел разглядеть их – это были оксфорды.