Я сделала глубокий вдох. Бабушка не сказала ничего нового. Я понимала, что существую в тепличных условиях. Мы жили скромно, полагаю, на их с дедушкой сбережения. Что касается меня, мне останется мой фургончик и ее маленький домик. А этого вполне хватит для счастья.

– Просто помни, скоро настанет время, когда тебе придется выбирать. Прими правильное решение, и тогда ты будешь счастлива. – Она похлопала меня по руке. – Самое главное, желаю тебе и в дальнейшем твердо придерживаться своих взглядов, с любопытством относиться к странностям и быть счастливой.

Я сделала глубокий вдох.

– Для счастья мне надо совсем немного, моя доска для серфинга и фургон.

– Не знаю, Морина, сможешь ли ты после моей смерти жить как сейчас. У тебя будет дом, надо будет оплачивать счета, а местные мужчины…

Я фыркнула.

– Мужчины меня не волнуют.

– А зря. Мо, нельзя по-настоящему наслаждаться жизнью без компании рядом.

Я закатила глаза, потому что бабушка любила заниматься сводничеством.

– Напомни, когда умер дедушка?

Она усмехнулась.

– С этим ирландским дураком едва ли получалось наслаждаться жизнью. Он умер от сердечного приступа, к которому готовился несколько лет.

– Получается, ты очень долго жила одна. Значит, я тоже смогу.

– Нет. У меня была твоя мать, а еще ты.

От ее слов мое сердце сжалось, но я не хотела, чтобы она заметила.

– Я справлюсь.

– Тебе не помешает мужчина.

– Да не собираюсь я иметь дело с местными мужчинами. Они постоянно борются за власть и меряются… – я замолчала.

– Своими членами? – Бабушка вопросительно посмотрела на меня. – Не знаю, как я оказалась там, где оказалась, но могу сказать точно, именно этим они и занимаются. Постарайся не забывать радоваться мелочам. И не обращай внимания на большие члены.

Я посмеялась над ее советом, а вечером плакала из-за того, что скоро мы лишимся возможности вот так гулять с ней по песку.

Наше время вместе неумолимо подходило к концу. И да, я смирилась с этим. Этому меня научила бабушка, но я знала, что буду скучать по ней и по своей беззаботной жизни.

Вода всегда успокаивала меня и усыпляла, словно я неким образом была связана с ней. И я надеялась, что так будет всегда.

Глава 8

Морина

В то время как океан убаюкивал меня, теплые лучи солнца помогали быстрее проснуться. Наблюдая за подъемом желтого светила, я несла свою доску к воде, попутно кивнув двум парням, которых всегда встречала рано утром. Мы мало разговаривали. Потому что приходили сюда, чтобы проснуться в компании воды, а не других людей.

Погрузившись в воду, я позволила ей омыть меня. Она ласкала мои распущенные волосы, приглаживая их так, как не умел ветер.

Волны приближались, и я ныряла в одну за другой, навстречу ветру, а затем ближе к глубине. Воздух и вода. Воздух и вода. Ритм, который создал океан или, может, ветер. Солнце согревало нас, когда мы поймали первую волну, а океан охлаждал, когда мы падали и потом вылезали на песок.

Я приходила к воде не для того, чтобы подумать.

Скорее, чтобы сбежать и одновременно стать пленницей. Потому что нуждалась в этом. Вода стала моей зависимостью, и пляж оставался единственным местом, где я чувствовала себя свободной.

По мере того как воздух прогревался все сильнее, город оживал, а я оседлала свою последнюю волну.

– Ты все, закончила на сегодня? – спросил Брэдли, не то чтобы ему было до этого дело, он просто ждал, когда же я приготовлю ему смузи.

– Скоро открою фургон. И сомневаюсь, что ты настолько сильно проголодался. – Брэдли был примерно моего возраста и являлся постоянным клиентом с тех пор, как я начала работать.

– Вряд ли смузи так уж сильно насытит меня.