– Зачем же ждать? У тебя может быть заражение. Ты делал прививку против столбняка в последние пять лет? – спросил я.
– Проехали. Я только вчера её сделал, – раздражённо бросил он.
Здесь я достаю визитку из кармана.
– Прошу прощения за собак. Надо было лучше приглядывать за ними. – Я протягиваю ему карту, но он занят: чешет Пинга за ухом и улыбается. Фу-у-у-ух, любитель собак!
– Слушай, у тебя штаны порвались. Отправь моему отцу счёт, и «Королевский выгул собак» оплатит его.
– Собаки оказали мне услугу. Завтра мне не придётся надевать эти уродливые штаны в школу, – говорит он. Но всё равно берёт визитку. Может, он знает кого-то, кому могут понадобиться папины услуги.
Понг тоже требует ласки, обмахивая хвостом плечо парня. Парень гладит его по голове.
– Какой он породы?
– Грейхаунд, – отвечаю я.
– Но он же не серый.
– Они бывают разных цветов, – объясняет Рене. – На староанглийском «грей» – значит умный или красивый.
Парень косится на Рене.
Я пожимаю плечами.
– В свободное время она учит «Википедию». В прошлом Понг участвовал в собачьих забегах.
– Наверное, он дорого стоил.
– Скорее всего.
Зачем я это сказал? Теперь он подумает, что наши услуги выгула собак только для богачей. Я оттаскиваю собак от парня, чтобы он мог встать. Мы даём ему пару минут, чтобы он смог отъехать подальше, и смотрим, как он едет в сторону муниципального центра.
Чтобы перестраховаться, мы поворачиваем назад и снова идём к школе.
Вдруг Пинг подпрыгивает и заливается лаем.
– Что такое, Пинг? Ещё один пакет?
– Посмотри на крышу, – рукой указывает Рене. – Там бегает собака!
День первый. Ошибка пятая
– Смотри, там ещё миссис Кляйн, – я указываю на невысокую спортивную девушку с рыжими волосами. Наша новая уборщица бегает по крыше вместе с полицейским.
– Сегодня что, День мячей? – спрашивает Рене.
Раз в год наш бывший уборщик скидывал с крыши случайно заброшенные туда мячи.
– Нет, конечно, – отвечаю я. – Стала бы она кидать мячи, когда вокруг нет никого, кто мог бы подхватить их внизу.
– Точно, так не делается. Да и полицейский для этого не нужен. Может, собака напала на след преступника?
Пинг и Понг тянут нас к школе через баскетбольную площадку и футбольные ворота.
– Они точно ищут бомбу, – произносит Рене, затаив дыхание.
– Да ладно? – не сдерживаюсь я. – Откуда ты знаешь?
Она тычет пальцем в белый фургон. Тот самый, который я заметил раньше.
– Взрывотехники хранят в нём оборудование.
Она не может знать наверняка.
– Но на трейлере даже мигалок нет.
Рене качает головой.
– Только представь себе масштаб паники, если бы на нём были мигалки. В прошлом феврале к папе в банк приезжала команда взрывотехников. Это точно их трейлер.
Она права, конечно же. Принцесса Эйнштейн знает всё на свете.
– Ну, тогда надо срочно покинуть парк. Зачем мы туда идём?
– Потому что я хочу узнать побольше.
Мы подходим к школе, Пинг снова заводится не на шутку. Он встаёт на задние лапы и замирает в этой позе. По-собачьи это значит: «Друзья, посмотрите на меня, обратите на меня внимание, друзья!»
С улыбкой от уха до уха Понг виляет хвостом.
Собака, которая бегает по крыше, очень похожа на помесь немецкой овчарки с ретривером. Она чёрная с золотыми пятнами и вислоухая. Она обнюхивает кромку крыши, останавливается и приветствует Пинга и Понга.
– Пожалуйста, покиньте территорию школы, – говорит полицейский. – Ваши собаки отвлекают Троя.
– Это Трой отвлёк их от прогулки. – Рене, скорее всего, думает, что просто проясняет ситуацию, но, как по мне, так она пререкается с полицейским.
– А разве вы не должны были научить его не обращать на них внимания? – спрашивает она.