Но размышления были прерваны звонком телефона. Звонила Морена. Они договорились, что подруга заедет к Терезе через час. Ещё несколько минут девушка понежилась в мягкой постели и встала. Готовя себе завтрак, хотя был уже полдень, Тереза предавалась воспоминаниям о рассказах Маркуса. Сейчас, при свете дня, это всё уже не казалось таким таинственным. Но настроение всё-таки было немного именно таким: с тонкой ноткой мистичности. Девушку это забавляло. Но приход подруги охладил веселье. После приветствия Морена чуть не сразу выпалила:

– Ох, Тереза, ты слышала? Тогда на ярмарке похитили девушку. Её нашли сегодня утром, у реки, мёртвую! А ведь мы были там, на ярмарке, – с жаром говорила Морена. – Ужас! Как представлю, что это могла быть любая из нас… Девушка не из нашего района, приехала специально на ярмарку, ей недавно исполнилось 30 лет и она художница.

– Откуда ты всё это знаешь, Морена?

– Том рассказал, он звонил утром. Спрашивал, не видели ли мы что-нибудь подозрительное на ярмарке.

– Я вроде ничего такого не видела, – глухо отозвалась Тереза.

– Я тоже, – кивнула Морена. – Я сказала Тому, что ты познакомилась с каким-то симпатичным парнем, и вы сразу ушли. Кстати, откуда он? Я так легко тебя с ним отпустила. А ведь мы его совсем не знаем. И что на нас нашло?

И, действительно, с доверчивостью надо быть поосторожней.

– Зачем ты рассказала Тому о Маркусе? – неожиданно выпалила Тереза.

– Тереза, Том ведь полицейский, его работа проверять все версии. Я не говорю, что этот Маркус версия, но Том собирает все возможные данные. Он хочет опросить как можно больше людей, которые были на ярмарке. И он мой жених, а ты моя подруга, Том хочет быть уверен, что у нас обеих всё в порядке. И почему ты так реагируешь? Как, кстати, вчера всё прошло? Чем вы занимались?

– Ты права, Морена, – вздохнула Тереза, – я просто всю ночь не спала и веду себя немного неадекватно, – девушка улыбнулась, заметив лукавый взгляд подруги. – Ты зря так на меня смотришь. Мы просто болтали всю ночь. Ничего такого.

– Как скажешь, подруга, – всё ещё лукаво улыбаясь, отозвалась Морена. – Так откуда он?

– Даже не знаю, – ответила Тереза, пытаясь казаться естественной, – он мало говорил о себе. В основном мы обсуждали книги.

– О, я не удивлена, дорогая, – засмеялась Морена, – книги для тебя дороже всего на свете.

Тереза улыбнулась, вспоминая ночь, но мысли сами собой вернулись к сообщению о девушке, похищенной на ярмарке.

– Тереза, ты тут? Ты меня слышишь? – донёсся голос подруги.

– Да, ты что-то спросила?

– Вижу, ты, действительно, провела бессонную ночь, – снова улыбнулась Морена. – Я спросила, хотя бы фамилию этого Маркуса ты знаешь?

– Нет, – покачала головой девушка, – мне было ни к чему. К тому же он сегодня утром уехал, и вряд ли вернётся.

– Почему не вернётся? – спросила Морена.

– Семейный бизнес и всё такое, – улыбнулась Тереза, но улыбка получилась ненатуральной.

Морена не стала дальше расспрашивать подругу и решила сменить тему:

– Какие сегодня планы?

– Поработаю немного, – Тереза отвлеклась от своих мыслей. – Есть пару идей для книги.

– Мм, отлично, – просияла Морена, – видимо, у тебя получилось отвлечься как следует. Я говорила, что твой творческий кризис не затянется надолго. Я в тебя верю, моя хорошая.

– Спасибо, Морена, – Тереза ласково посмотрела на подругу. – А у тебя какие планы?

– После обеда встречаюсь с Томом, пойдём в ресторан, у нас годовщина знакомства. Может, придёт вдохновение для следующей книги. Ты же знаешь, как только заканчиваю одну книгу, сразу пустота в голове.

– Да, у тебя всегда так. Это твоя особенность – вкладывать в работу всю себя. Ну, что ж, поздравляю с годовщиной и желаю приятно провести время.