– охотно верю,– госпожа Цао бросила фигурку мужчине и он её поймал.– сколько тебе нужно времени чтобы закончить её?

– не больше полу часа думаю.

– закончи, я хочу увидеть плод твоих фантазий во всей красе.– загадочная незнакомка поставила мужчину в тупик, но не долго думая он снова сел и продолжил обрабатывать фигурку, и он не ошибся за две дюжины минут он закончил и на вытянутой руке продемонстрировал девушку редкой красоты, утончённые черты, большие яркие глаза, изящные брови, пышные ресницы как веера, до зависти людей и богов идеальное тело что было одето в прилегающее к телу платье, стройные ноги, пышная притягательная попа, талия как песочные часы, и внушительная но без излишком грудь, под стать девушке что по красоте равна богам. Незнакомка подошла к юноше и взяла фигурку красавицы, эта работа поразила её, будто живая но одноцветная красавица помешалась в её руке на тонкой подставке.

– что это за искусство?– не сводя взгляда с фигуры спросила женщина в вуали.

– не знаю есть ли у него название, я просто работаю по дереву.– мужчина пожал плечами.

– но ты же не думаешь что я поверю что девушка такой невероятной красоты и в таком лёгком платье может быть твоей женой?– мужчина потупил взгляд глядя себе под ноги.

– платье я выбрал сам чтобы подчеркнуть фигуру и формы, а вот девушка настоящая, и она правда моя будущая жена.

– я не могу поверить в это, никто не поверит.– бросила лукаво красавица.

– я так плох собой что вы не допускаете мысли что могу понравится такой красавице?

– ты не дурной внешности, но чем ты мог привлечь такую девушку? Ты из знатного рода? Или ты святой или небесный мастер?

– ни то ни другой, но истинная привлекательность мужчины не в этом.

– а в чём?

– в том на что он способен ради своей возлюбленной.– мужчина серьёзно сжал кулак.

– ахаха,– рассмеялась незнакомка.– какой ты наивный малый.

– почему же наивный, будь вы моей дамой сердца, я бы ради вас достал луну.

– но ты не сможешь этого, просто слова не вызывают ничего кроме смеха.– девушка вернула мужчине фигурку.

– а кто сказал что я не реализую свои слова в жизнь? – мужчина не хотел отступать.– не стоит недооценивать молодого человека.

– как ни крути от мечты и слов проку нет, а сердце девушки жаждет действий, а не пустых обещаний.

– вы нас не знаете, может я сделал для неё то что открыло её сердце для меня?

– вырезал фигурку побольше? – чем больше мужчина говорит тем госпоже Цао было веселее.

– это наше личное, можете верить, можете нет, но это моя жена.

– тогда почему ты не с ней сейчас?

– мы ещё молоды, поэтому нужно уделить время развитию, поднабраться опыта в путешествиях, ну в общем наша женитьба только вопрос времени.– мужчина спрятал статуэтку в свой мешочек.

– и ты уверен что в разлуке с тобой она не найдёт лучшую партию?– госпожа Цао, превратилась в скорпиона что бьёт жалом в маленького лягушонка, а он прыгает в разные стороны пытаясь ответить.

– вы не знаете что такое любовь поэтому говорите такие грубые слова,– мужчина показушно отвернулся.– вот когда в вашей жизни появится человек который сначала думает о вас, и в последнюю очередь о себе тогда вы со мной согласитесь.

– не обижайся лесоруб, может истинная любовь для меня не более чем фантазии селян, но в культивации я знаю толк, и если не другой человек то сила разделит вас как и многих до вас, поэтому не строй иллюзий.

– я учту ваши замечания, и в качестве благодарности могу сделать вашу фигурку.– мужчина снова повернулся к женщине и оглядел её с ног до головы, госпожа Цао второй раз в жизни ощутила как на неё смотрят не как на прекрасную и желанную деву, а как на простого смертного.