– Алло, «Куклы, и не только».
– Неделю назад кое-кто предупреждал меня не покупать черничные маффины в «Пекарне Эдди», но я не послушался и все равно их купил. Теперь время от времени у меня появляется непреодолимая тяга.
Я так рада тому, чей голос слышу, что выдаю странную комбинацию смешка со вздохом, а затем быстро прочищаю горло.
– Они вызывают зависимость.
– Теперь я тебе верю.
Я улыбаюсь.
– Так ты меня впустишь? Здесь холодновато. Я поделюсь.
Мой взгляд падает на дверь.
– Похоже, на одном из маффинов даже есть твое имя… Ох, нет, извини, это мое.
– Я…
– Ты же не хочешь, чтобы я умер от переохлаждения? – настаивает он.
– Не думаю, что там настолько холодно. – Шаркая тапочками, подхожу к двери и открываю ее, впуская Ксандера.
– Привет. – Его голос эхом раздается в трубке, которая до сих пор прижата к моему уху, и я отключаюсь.
Прошло столько времени, что я почти забыла, насколько он красив… и богат. Дух богатства прямо-таки тянется за ним вместе с холодным воздухом, когда он заходит внутрь. Я запираю дверь и поворачиваюсь к парню. В руках у него пакет из пекарни и два стаканчика с крышками.
– Горячий шоколад. – Он приподнимает правую руку. – Или кофе. – Приподнимает левую. – Я попробовал и то и то, так что мне без разницы.
Мило. А если этот дух богатства – инфекционное заболевание? Указываю на его правую руку:
– Горячий шоколад.
– Я так и думал, что ты выберешь его.
Забирая у него стаканчик, стараюсь не обращать внимания на свою трясущуюся руку. Это доказывает, что его появление из ниоткуда у моей двери меня взволновало.
Осматриваю его с головы до ног. Как же меня раздражает, что даже ранним утром Ксандер выглядит таким… бодрым. Интересно, посреди ночи с растрепанными волосами и сонными глазами он все равно выглядит идеально?
– Ты так пялишься на меня, что мне становится неловко.
– Я не пялюсь, а наблюдаю.
– И в чем разница?
– Цель наблюдения – получить данные и сформировать теорию или умозаключение.
Он слегка наклоняет голову:
– И каков вердикт?
Что ты всего в шаге от обычного человека. Он поворачивается, желая осмотреть магазин, и массивный черный перстень на его мизинце ударяется о колыбельку. Я приподнимаю брови. А может, и в двух.
– Ты ранняя пташка.
Он разводит руки в стороны, будто говоря: «Ты меня раскусила».
– Я тоже кое-что заметил.
– Что?
– Что у тебя очень мокрые волосы.
Ой! Точно.
– Да, но ты пришел без предупреждения. А я, едва проснувшись, не выгляжу идеально. – Как некоторые.
На его лице отражается догадка, и я жду, когда он ее выскажет. Он смотрит через плечо на подсобку:
– Ты здесь живешь?
– Да, квартира наверху. – Теперь я в замешательстве. – Если ты не знал, что я здесь живу, то почему стучался в дверь до открытия?
– Потому что полагал, что ты приходишь пораньше, чтобы подготовиться к открытию.
– Вот здесь точные наблюдения были бы очень кстати.
Он смеется:
– Ты не представляешь, сколько ночных кошмаров порождает магазин кукол. Меня годами разны ми способами убивали куклы с ангельской внешностью.
– Это действительно… ужасно…
Я хихикаю.
– Так что ты здесь делаешь?
– Покупаю маффины. Разве это не очевидно? А так как именно ты познакомила меня с этим наркотиком, я посчитал нужным поделиться.
– Тебе просто нравится смотреть на кукол, да? Ты скучал по ним.
Его губы растягиваются в слабой улыбке.
– Да, я дико скучал по этому месту.
Я кладу телефон на стойку и, обхватив теплый стаканчик обеими руками, иду в подсобку. Ксандер следует за мной. Сажусь на старый диван и закидываю ноги на кофейный столик.
Он ставит пакет из пекарни и стаканчик с кофе возле моих ног и, сняв куртку, садится рядом: