– Если у меня появятся вопросы, я тебя вызову. – Произнёс я, взглядом давая понять, что она может быть свободна.

Заниматься чем-либо другим, я теперь просто не мог. И как только Розалина вышла за дверь, я принялся изучать содержимое папки.

От первой газетной статьи, по моей коже поползли мурашки.

«Загадочное убийство, семьи местного рыбака.»

Я включил настольную лампу и поудобнее устроился в кресле.

«Небольшой дом на окраине нашего города, потрясла настоящая трагедия. Накануне вечером, была зверски убита семья местного рыбака Мауро де Круса.

Как говорит мистер де Крус (который случайно остался в живых), он вышел на странный шум, доносившийся неподалёку от дома. Но осмотрев округу, он не нашёл ничего подозрительного.

Собираясь пойти обратно в дом, он услышал крики из своей спальни. Забежав по лестнице на второй этаж, он увидел лишь изувеченные тела своей супруги и двух их совместных детей. Глаза жертв были полны страха, а внутренности хаотично разбросаны по комнате.

Из улик, лишь небольшой амулет, что являлся символом местной сектантской группы.

По подозрению в убийстве был задержан сам мистер де Крус, а всё из-за недостатка улик и путаницы в показаниях.

От огромного тюремного срока, его спас сосед, который утверждал, что видел, как от дома де Круса, убегали трое людей в чёрных балахонах.

Расследование будет продолжаться до тех пор, пока не будут найдены все виновные. Именно так заявил, шеф местной полиции.»

А далее стояла дата, тысяча восемьсот тридцать седьмой год.

Я вышел из своего кабинета и подозвал практиканта.

– Мигель, у тебя есть сигарета?

– Да сэр, конечно. – И он протянул мне пачку новомодных «Альенсо».

Я взял её в руку и удалился в свой кабинет.

Я никогда не верил в мистику, но похоже сейчас, я впервые столкнулся с ней лицом к лицу.

Если мистер де Крус уже мёртв, то каким образом он появился на площади?

Я посмотрел на стол, где лежали ещё несколько статей о Мауро де Крусе.

Забавная штука, эта сигарета. Она позволяет отключиться от всего что тебя беспокоит, и после этого спокойно взглянуть на тревожащие тебя вещи. И как только древние люди, обходились без зажигалки и пачки этого лёгкого наркотика.

Я курил в редких случаях, когда справиться с волнением не было сил.

И тут, словно гром среди ясного неба, ко мне в кабинет залетела Розалина.

– Сэр, вы должны это видеть! – От неожиданности, я чуть не свалился со своего кресла.

– Наверное стучаться я тебя так и не научу. – Испанки всегда были чересчур эмоциональными.

Она поднесла мне свой телефон, и я увидел, уже знакомого мне де Круса.

Он сидел на балконе, в небольшом переулке, и собрав под собой целую кучу народа, завораживающе вещал.

– Сегодня я расскажу вам еще одну сказку, но на этот раз она будет куда более страшной, чем прошлая. – Зрители ликующе закричали. – Но, как и в прошлый раз, я не смогу начать своё представление, пока в этом переулке я не увижу мистера Суареса.

– Розалина, бери мои ключи и немедленно вези меня к нему.

– Но я не…

– Бояться будешь после. – Сказал я, одевая куртку и протягивая ей ключи.

– Сэр, я плохо вожу машину.

– Сегодня ты всё делаешь хорошо! Сегодня, слова плохо, я слышать просто не хочу.

Розалина кивнула и взяла ключи.

Через минуту мы буквально вылетели из главного управления.

Место моей парковки, было прямо возле входа и сняв сигнализацию ещё на подходе, мы запрыгнули в машину. Как только мы тронулись с места, я достал из бардачка сирену и прилепил её магнитной стороной к крыше автомобиля.

– Лети Розалина! Лети моя дорогая! – Подбадривал я свою молодую коллегу.

Через пятнадцать минут, мы уже были на месте. Я открыл дверь и побежал по узкому переулку.