Профессионал

Пришла Ненси. Я ее обожаю за веселый характер, за ее готовность выполнить черную скучную работу, за ее профессионализм, за ее спокойное отношение к правилам корпорации. Три года назад у нее была тяжелая операция, удалили раковую опухоль. Глядя на нее, всегда нарядную, улыбчивую, никогда об этом не подумаешь.

– Так, молодые люди, я буду писать за вас отчет по проекту. Я посмотрела, как у вас все работает, кое-что поняла, кое-что придумала. Смотреть текст будете?

Мы энергично и очень отрицательно мотаем головами.

– ОК, тогда помогите мне нарисовать функциональные и временные диаграммы. Такое требование к отчету.

Я рисую квадратики и объясняю, что где находится.

– А это временная или функциональная диаграмма?

Я понятия не имею что это такое, и на всякий случай пожимаю плечами.

– ОК, тогда я сделаю вот что!

Ненси печатает заголовок «Функционально-временная диаграмма».

Я потрясен ее находчивостью. Профессионал!


Как расшифровать MySQL

Ненси не программист и, несмотря на это, очень хорошо себя чувствует среди «ботаников», которыми кишит компания.

– Сразу объявляю! – говорит Ненси, и смешинки прыгают у нее в глазах. – Я знаю, что SQL расшифровывается как Structured Query Language. На этом мои знания программирования резко обрываются. Но сегодня мне приспичило узнать, что такое MySQL.

Я приготовился прочитать лекцию про базы данных, поддерживающих вебсайты. У Ненси от ужаса расширяются глаза, она машет на меня рукой.

– Мне надо только знать, что стоит за первыми двумя буквами.

Верный Гугл подсказывает, Му – имя дочки разработчика этой базы данных. Ненси смеется.

– Вот так я и напишу в списке сокращений: «структурный язык для шведской девушки Му».


Уходят менеджеры

– У нас больше не будет менеджеров по проектам! – сказал ДФ. – Нас будут контролировать только с самого верха, т.е. реально никто!

– А я уже полюбил писать в квадратиках о том, что было и что будет.

– Теперь это будут делать специально обученные люди – профессионалы!

– А откуда они будут знать, что было и что будет?

– Не знаю, может, по глазам будут читать… в любом случае, нас обещали не дергать!


Профсоюзные марки

– Кстати, по поводу твоей любви писать в квадратики, – сказал ДФ, отрываясь от компьютера. – Однажды я провинился перед профсоюзом, и меня посадили в профком клеить марки в билеты. На первой тысяче я плевался, а на последней я стал грустить, что работа кончается. Но сумел это пережить. Так что и сейчас мы переживем, что отчеты будут писать другие.


Проекты, как женщины

Мы с ДФ опять сидим в кафе, но сейчас уже после презентации. Проект окончен полностью, принят на ура, деньги заплачены, все перешло к другому хозяину. ДФ пьет кофе и философствует.

– В науке любой проект твой, и он бесконечен. Ты никогда не можешь остановиться и сказать, что все сделано. Новые результаты вызывают новые вопросы, и так до бесконечности. В корпорациях по-другому. Проекты как женщины. Ты побыл с нею, а потом она ушла к другому. Тут главное – не привыкать и понимать, что все в корпоративной жизни временное и не твое.

– Но в корпорациях за это удовольствие хорошо платят!

– Вот за такие моральные потрясения и платят!


Ясновидцев, как и очевидцев…

– Я хочу пояснить специфику нашей работы, – сказал ДФ, вытащив меня в кафе. – Представь, что ты занимаешься прогнозом погоды. В компании от тебя требуется, чтобы ты сказал – брать зонтик на прогулку или нет. А всякие вероятности осадков, скорость ветра и способы моделирования грозового фронта – это твои проблемы. Тебя платят такие деньги, чтобы ты говорил, что надо делать. Если бы ты говорил только про вероятности и распределения, то твоя зарплата была бы в два раза меньше. Компании пришлось бы нанять еще одного человека, чтобы он переводил твой математический язык на обычный английский.